投稿信箱:
184042016@qq.com
最新原創 曝光臺 中國訪談 中國三分鐘 沖浪特殊資産 潮評社 溫州 紹興 衢州 淳安 岱山 桐廬 文娛
您的位置:首頁 > 浙江雙語新聞 > 雙語新聞 新聞詳情 A- A+
美國400萬家商鋪將接入支付寶 或實現“無現金”
4,000,000 shops in the United States will join up with Alipay, may be achieve “no cash”
發佈時間:2017-05-11 15:57:23    

  中國網浪潮資訊 北京時間5月10日,支付寶方面宣佈正在加速推進與美國最大的商戶收單機構First Data合作,準備向First Data所覆蓋的400萬美國商鋪全面推廣支付寶。如果此次全面推廣進展順利,以後在美國也可以像在中國一樣用支付寶“無現金”消費。

  CNCAO NEWS On May 10th, Beijing time, Alipay announced that it is accelerating the cooperation with the largest merchant acquirer First Data of the U.S., ready to promote Alipay all-round to 4,000,000 shops in the United States covered by First Data. If this all-round promotion go well, we can consume without cash by Alipay in U.S. Just like in China.

  2016年10月,支付寶和First Data就宣佈合作,並開始在少量商戶嘗試接入支付寶。

  In October 2016, Alipay announced a partnership with First Data, and a small amount of merchants began to try to join up with Alipay.

  支付寶表示,會首先在中國遊客最常光顧的購物點推廣,其中包括紐約第五大道、各大機場、奧特萊斯、機場免稅店、百貨商場等,隨後會進入遊樂場、餐廳、超市、書店等消費場所,最後實現小吃店等長尾商鋪覆蓋。

  Alipay showed that they will promote at the shopping place that Chinese tourists visit most firstly, including the Fifth Avenue in New York, the airport, Outlets, duty-free shop, department store and so on, then will enter the amusement park, restaurant, supermarket, bookstore and other places of consumption, and finally achieve covering the long tail shops like snack shops .

  目前,位於紐約第五大道和洛杉磯比佛利山莊的LV門店、舊金山機場、DFS免稅店等知名商戶已經率先接入支付寶。

  At present, LV stores, Francisco Airport, DFS duty-free shops and other well-known merchants located in New York have joined up with Alipay.

  雖然美國是網際網路産業大國,但在移動支付領域卻遠遠落後於中國。據Forrester統計,美國2016年的移動支付交易總額僅為1120億美元,不足中國的1/50。

  Although the United States is a big country in the Internet industry, in the field of mobile payment is far behind china. According to  statistics of Forrester, the U.S. mobile payment total amount of business in 2016 is only $112 billion, less than China's 1/50.

  近年來,赴美中國遊客數量迅速增加。美國旅遊協會數據顯示,2015年中國赴美遊客近267萬人次,預計到2021年將達到近600萬人次,成為美國最大海外遊客群體。此外,美國也是中國留學生最多的國家。

  In recent years, the number of Chinese tourists take trips to American is increasing rapidly. American Travel Association data show that in 2015 nearly 2,670 thousand Chinese visitors travel to the United States, it is expected to reach nearly 6 million people in 2021, becoming the largest overseas tourist groups in the United states. In addition, the United States is the country with the most Chinese overseas students.

  (中國網作者 楊雲寒 見習作者 魏詩盈 宓文文/譯)

來源: 中國網    | 作者:中國網 楊雲寒 見習 魏詩盈 宓文文/譯    | 責編:楊雲寒    審核:張淵

新聞投稿:184042016@qq.com    新聞熱線:13157110107    

浪潮評論
潮評社
國網傳播
微店
我要發稿
廣告合作
浪潮評論
潮評社
國網傳播
忠文創
我要發稿
廣告合作

版權所有 中國網際網路新聞中心

電話: 057187567897 京ICP證 040089號