投稿信箱:
184042016@qq.com
最新原創 曝光臺 中國訪談 中國三分鐘 沖浪特殊資産 潮評社 溫州 紹興 衢州 淳安 岱山 桐廬 文娛
您的位置:首頁 > 浙江雙語新聞 > 雙語新聞 新聞詳情 A- A+
世界冠軍孫楊等5人擔任錢塘江文化大使
Five people including World champion Sun Yang acted as Qiantang River culture ambassador
發佈時間:2017-05-10 15:23:54    

  中國網浪潮資訊 近日,作者從首屆杭州錢塘江國際文化節組委會了解到,奧運冠軍孫楊、中國文聯副主席陳振濂、中國曲藝家協會副主席翁仁康、西子聯合控股集團董事長王水福和中國美術學院中德學院國際品牌傳播外籍教師大衛·杜蒙特等5人將擔任錢塘江文化大使,成為杭州錢塘江文化的“代言人”。

CNCAO NEWS    Recently, from the first Hangzhou Qiantang River International Culture Festival Organizing Committee, the reporter have learned that the five people, Olympic champion Sun Yang, vice chairman of China literary federation Chen Zhenlian, vice chairman of the Chinese Ballad Singers Association Weng Renkang, Chairman of West Joint Holding Group Wang Shuifu and the foreign teacher of international brand communication in China Academy of Fine Arts College David Dumont , will serve as Qiantang River cultural ambassador, to be  "spokesperson" of Hangzhou Qiantang River culture.

微信圖片_20170510153023.gif

  浙江中國特色社會主義研究中心主任胡堅認為,錢塘江自古以“錢江潮”聞名,錢塘江文化體現了“勇立潮頭、胸懷天下”的豪邁精神。杭州作為正在建設中的“世界名城”,也將把錢塘江文化向世界講述。

Hu Jian, the director of Zhejiang Chinese characteristics of socialism research center, believes that Qiantang River is famous as "Qianjiang tide” since ancient times. Qiantang River culture embodies the heroic spirit "courage of the forefront, mind the world". Hangzhou as the construction of the "world famous city", will also tell the story of the Qiantang River to the world.

  首屆錢塘江國際文化節將於6月啟動,歷時5個月。杭州市江幹區方面表示,該文化節將面向全世界。

The first Qiantang River International Culture Festival will open in June, which lasted five months. Hangzhou Jianggan District, said the cultural festival will be facing the world.

  (中國網作者 楊雲寒 見習作者 張雲松 袁旭寧/譯)

來源: 中國網    | 作者:中國網 楊雲寒 見習 張雲松 袁旭寧/譯    | 責編:楊雲寒    審核:張淵

新聞投稿:184042016@qq.com    新聞熱線:13157110107    

浪潮評論
潮評社
國網傳播
微店
我要發稿
廣告合作
浪潮評論
潮評社
國網傳播
忠文創
我要發稿
廣告合作

版權所有 中國網際網路新聞中心

電話: 057187567897 京ICP證 040089號