投稿信箱:
184042016@qq.com
最新原創 曝光臺 中國訪談 中國三分鐘 沖浪特殊資産 潮評社 溫州 紹興 衢州 淳安 岱山 桐廬 文娛
您的位置:首頁 > 旅遊 新聞詳情 A- A+
浙江風光:天一閣
Zhejiang Scenery: Tianyi Pavilion
發佈時間:2017-08-15 15:22:52    

  天一閣位於浙江省寧波市區,是中國現存最早的私家藏書樓,也是亞洲現有最古老的圖書館和世界最早的三大家族圖書館之一,有藏書8萬餘冊,對我國其他圖書館也有著深遠的影響。

The Tianyi Pavilion, in Ninbo, Zhejiang Province, now known as the Ningbo Tianyi Pavilion Museum, has become an important representative of Ningbo’s historical value. It is the oldest existing private library in China, with a collection of more than 80,000 volumes of valuable books and records, and it has exerted a profound influence on other libraries in China.

timg.jpg

  天一閣坐落在天一街,建造于明朝嘉靖40年(西元1561年),是當時明朝兵部右侍郎范欽(相當於現在的國防部長)所建的私家藏書樓。但是,由於多年來的腐壞、盜竊、自然災害,許多藏書遭到損毀。最糟糕的時候,藏書僅剩約13000冊。

It is located on Tianyi Street and was built in the 40th year of the Jiajing period of the Ming Dynasty (AD 1561) under the supervision of Fan Qin, a high-ranking official, similar to defense minister in today’s world. But the collections were destoryed over the years, because of corruption, burglary, and natural disasters. At its lowest point, the number of books had dropped to about 13,000 volumes.

  中華人民共和國成立之後,得益於一些藏書的收回及外界的捐贈,天一閣的藏書數量逐漸增長到現在的規模。1982年,天一閣入選第二批全國文物重點保護單位。

Then after the founding of the People’s Republic of China, the number gradually climbed to the current level, thanks to the reclamation of some and donation of others and, in 1982, the State Council gave it key National Cultural Relics Preservation Unit designation.

t4img.jpg

  天一閣中大部分的珍貴藏書是明代的木板印刷版或是手抄版,有一些是現存的孤品。最珍稀的是217冊當地編年史以及370冊明朝科舉錄選刊。科舉錄分為殿試、鄉試,佔該類文獻收藏現存量80%以上。

Most of the rare books it contains are from block-printing or are handwritten copies of Ming works, some of them being the sole existing copy in China. The rarest of these are local chronicles and imperial examination records from the Ming, with 271 copies from the former category and 370 from the latter. There are three types of imperial examination records: the Jinshi (palace exam), Huishi (metropolitan exam), and Xiangshi (village exam), which altogether account for more than 80 percent of the current collections.

(中國網綜合 翻譯 尤迎寧)

來源: 中國網綜合    | 作者:中國網綜合 翻譯 尤迎寧    | 責編:邱玉潔    審核:張淵

新聞投稿:184042016@qq.com    新聞熱線:13157110107    

浪潮評論
潮評社
國網傳播
微店
我要發稿
廣告合作
浪潮評論
潮評社
國網傳播
忠文創
我要發稿
廣告合作

版權所有 中國網際網路新聞中心

電話: 057187567897 京ICP證 040089號