投稿信箱:
184042016@qq.com
最新原創 曝光臺 中國訪談 中國三分鐘 沖浪特殊資産 潮評社 溫州 紹興 衢州 淳安 岱山 桐廬 文娛
您的位置:首頁 > 雙語 新聞詳情 A- A+
8所高校在浙開展“三位一體”招生考試
8 universities has carried out exams of trinity in Zhejiang.
發佈時間:2016-06-13 09:41:50    

QQ截圖20160613094304.png

  從10日開始,8所高水準大學在浙江省的“三位一體”綜合評價招生考試拉開序幕。

From the 10th, exams of trinity of 8 high-level universities in Zhejiang has carried out.

  在11日開展“三位一體”綜合評價招生考試的4所學校中,清華是唯一一所不設筆試的學校。據該校浙江招生組組長崔凱介紹,清華在浙江的首次“三位一體”考試,用高考成績代替筆試,報名後通過清華初審的300余名考生,直接進入復試面試環節。

In the 4 ones who carried out trinity on 10th, Tsinghua is the only one without written test. Cui Kai, chairman of the college’s Zhejiang students recruitment group, said that in the first exam of trinity in Zhejiang, Tsinghua will substitute scores of CEE for grade of written exam, the over 300 examinees who have passed the preliminary examination will directly enter the oral quiz.

  清華的面試方式頗具“工科范兒”。面試中既有預先設計好且需每個考生作答的題目,也有考官的隨機提問。具體到此次面試中,每個考生要面對3個至5個來自清華的考官,12分鐘的考試時間被分為4個3分鐘。前兩個3分鐘,所有的文理考生面對的是兩道相同的考題,並分別論述自己的觀點2分鐘至3分鐘。第三題為2選1形式,由考生抽籤決定。而第四個3分鐘,則是考官向考生自由提問,考官會根據考生前3題的回答或個人簡歷來提問。

Way of Tsinghua’s oral quiz is full of engineering style. There are not only questions which have been prepared for every examinees to answer, but also random ones from examiners. In concrete, every examinee will face to 3-5 examiners from Tsinghua, and the 12 minutes will be divided to 4 3-minutes. In the first two, all examinees will face with two same questions, and they need to talk about their own perspectives for 2-3 minutes. The third one is an alternative, and it will be sortilege by the examinees. And in the last 3 minutes, the examiners may ask questions according to examinees’ answers of the former questions or their personal resumes.

  崔凱説,如果你是報考醫學類專業的考生,則還需加試一道筆試題:以醫學職業為主題寫一篇500字至800字的小作文。

Cui said that if you are examiners for medicine, you will need to add one more question: to write an article in 500-800 words, whose theme is medical profession.

  11日下午,北大和復旦的“三位一體”筆試相繼開考。

On the afternoon of 11th, written exams of Peking and Fudan University has separately begun.(鄒婧穎 譯)

來源: 中國網綜合    | 作者:中國網綜合    | 責編:趙皓月    審核:張淵

新聞投稿:184042016@qq.com    新聞熱線:13157110107    

浪潮評論
潮評社
國網傳播
微店
我要發稿
廣告合作
浪潮評論
潮評社
國網傳播
忠文創
我要發稿
廣告合作

版權所有 中國網際網路新聞中心

電話: 057187567897 京ICP證 040089號