蒙古族青年歌唱家、草原天籟烏英嘎個人首張蒙古語專輯《深秋清風》于2012年6月盛裝發行,專輯內12首作品可謂首首經典,嘔心瀝血之作。其中專輯同名主打歌《深秋清風》唱出了很多人的相思之情,讓不少聽眾産生共鳴,被人們廣為傳唱。
《深秋清風》專輯封面圖
夏天退去,秋天帶著美景悄悄地來了。時隔6年後的10月金秋,經過精心的製作的《深秋清風》漢語版橫空出世,給人耳目一新的感覺,深情又略帶憂鬱的嗓音,旋律優美,歌詞易懂,處處充滿深情的力量。
《深秋清風(漢語版)》歌詞
作詞:那順
作曲:斯琴朝克圖
意譯:巴圖蘇和
編曲:秦萬民
悠悠吹拂的秋風裏啊
落葉舞動愛的憂傷
日夜思念的人啊
可否知道我的惆悵
深秋輕柔的微風吹啊
輕輕吹過我的長髮
我那思戀的人啊
想你想到心兒憂傷
絲絲柔柔的秋風吹啊
像你撫摸我的臉龐
風裏思念的人啊
何時回到我的身旁
深秋輕柔的微風吹啊
輕輕吹過我的長髮
我那思戀的人啊
想你想到心兒憂傷
深情憂傷的秋風裏啊
雲朵知道我的愛戀
月光下牽掛的人啊
是否聽見我在歌唱
深秋輕柔的微風吹啊
輕輕吹過我的長髮
我那思戀的人啊
想你想到心兒憂傷
蒙古語詞作者 那順
那順,內蒙古廣播電視臺主任編輯 、著名蒙古語主持人、曲藝家、詩人、國家一級作詞。
曲作者 斯琴朝克圖
斯琴朝克圖,蒙古族,中共黨員。1969年12月生於內蒙古赤峰市巴林右旗。國家一級作曲、教授、博士、碩士研究生導師。中央民族大學音樂學院學科帶頭人,內蒙古師範大學兼職教授,中國音樂家協會會員、內蒙古音樂家協會副主席、青聯常委。
歌詞意譯 巴圖蘇和
巴圖蘇和,蒙古族,中國檢察官文聯會員,內蒙古法律文化研究會理事,內蒙古文學翻譯家協會會員,赤峰市音樂文學學會理事,赤峰市朗誦協會理事。
掃描二維碼收聽更多烏英嘎天籟之音!