上週五晚,湖南衛視《歌手》2018 播出 " 終極踢館賽 ",騰格爾以一首《懷念戰友》獻歌 " 最可愛的人 " 獲得聽眾一致好評。在騰格爾的表演中,伴唱歌手青格用塔吉克族語言演唱《花兒為什麼這樣紅》尤為驚艷,令現場觀眾及其他歌手為之動容。著名作詞家高山在聽《懷念戰友》後也大為動容,隨即寫下一篇樂評。
老騰與青格密謀的催淚行動
文/高山
音樂是一種力量,也是一種征服。
那天老騰發狠了,一首經典老歌《懷念戰友》讓無數觀眾淚飆……
在這樣的一首歌裏,我們不僅僅看到騰格爾作為蒙古歌王的犀利而獨到的演唱處理,同時也顯露出他對於選擇助唱的犀利和獨到。
整個歌曲演唱中,先是沉穩的述説,再是離別的無奈,直到最後的“當我永別了戰友的時候,好像那雪崩飛奔萬丈”處,老騰山洪暴發了,那情感如同他家鄉草原上的萬馬奔騰的潮汐,一浪高過一浪。調度情感,是老騰的拿手好戲,細如絹絲,收放自如,直到把人家都弄得眼淚不由自主……
而在間奏裏,我們看到了青格,那個一如既往獨行于音樂之中的青格。
青格是近年來活躍于蒙古樂壇的女歌手,其音色清麗、空靈,聲線高亢幽遠,她對於音樂有著自己的追求卓爾不群的追求。多年來,青格一直恪守著不甘沉淪的寂寞,並在孤獨中守望著音樂帶給她的快樂與悲傷。
在這首歌裏,她克服了塔吉克語言的障礙,在短短的幾句歌詞中,傾注了全部情感,這情感的表達,也是同樣屬於青格式的獨一無二。歌聲起處,已足以讓人潸然淚下……
這是導演的高明之處,因為這首歌,只要你不是失憶症患者,無論用什麼語言演唱,都會記起:
花兒為什麼這樣紅
為什麼這樣紅
哎 紅得好像
紅得好像燃燒的火
……
青格巧妙地承接了老騰對於這首歌曲的整體把控,音色、力度都將音樂氛圍完美地融合起來,看似毫無關聯,其實密不可分,恰到好處地起到了推波助瀾的作用。
憑藉深厚的功力,老騰的《懷念戰友》著實征服了聽者的心,而那個站在他身後的那位美麗漂亮的助唱,也讓人難以忘懷,讓人淚奔。
老騰與青格得逞了,他們密謀了一次催淚行動……
節目播出後,甚至有網友評論道:" 伴唱部分簡直好聽到‘犯規’,太加分了。"這位引發眾多討論的伴唱,正是來自深圳的蒙古族歌手青格,她用草原女兒的音樂天賦,將民族音樂帶到世界各處。
大年初三,青格接到了音樂製作人達日丹的電話,邀請她在《歌手》舞臺演唱《花兒為什麼這樣紅》,為騰格爾的演出伴唱。
一晚學會《花兒為什麼這樣紅》塔吉克語唱法
最初兩次排練,青格唱的是漢語版《花兒為什麼這樣紅》。但排練中途,洪濤提出希望青格用塔吉克族語言演唱這首歌,因為這首歌原本就是由塔吉克民歌改編而來,這樣更貼切一些。作為蒙古族歌手,青格並不懂塔吉克族語言,也不知道該如何去演唱。她在一位懂塔吉克語的朋友幫助下,以拼音硬背下歌曲發音,練了整晚,次日綵排得到了大家的認可,晚上直接上臺演出。
節目中,騰格爾演唱歷經半世紀依舊傳唱不衰的經典作品《懷念戰友》,飽滿的情緒直擊人心,顫音及哭腔演繹再現了這首歌曲的豐沛情感。青格以塔吉克族語言演唱的《花兒為什麼這樣紅》穿插其中,熟悉的曲調民族的語言,嗓音清亮猶如天籟,蒼涼厚重的同時不失輕靈優雅。兩人的表演令許多觀眾熱淚盈眶:" 好歌經得起考驗,好歌手同樣如此。這場演出代入感太強,即使是父輩時的經典也不過時,反而沉澱得更加催人淚下。"
這場演出不僅打動了觀眾,也打動了青格自己,採訪過程中她數次哽咽,坦言自己現在都還在深呼吸當中:" 我們每排練一次,我就會偷偷哭一次。騰格爾老師的表演太精彩,他從氣質、磁場到感染力都震撼了我。"
5年的國外遊歷
2004年,青格在內蒙古衛視和深圳衛視聯合舉辦的春晚舞臺一展歌喉,以一曲盪氣迴腸的《圖金商》一炮走紅。正當她的歌唱事業拉開帷幕的時候,青格選擇了出國。她的理由很簡單,想去國外接受更加多元的音樂文化,提高自身的音樂素養。她遊走在新加坡、澳大利亞、美國、德國的大街小巷,感受不同民族地域的歌曲,接觸當地人自娛自樂的民歌曲目,潛移默化中學到很多不同的音樂演繹方式。5年的國外遊歷,讓青格深感民族音樂的魅力,也更加堅定做民族音樂的想法。“蒙古族文化有太多值得挖掘的東西,作為草原的女兒,用歌聲傳播草原文化和歷史是我們這代人義不容辭的責任。”青格説。
青格並不滿足於僅僅將草原音樂傳承下去,她還在不斷尋求事業突破:" 最近我正和國內的一些志同道合的音樂家、製作人探討草原音樂的藝術創新。現在草原歌題材與表達形式同質化嚴重,我們希望能為聽眾帶來更多元、更獨特的草原音樂作品。
(綜合:深圳晚報、中國正北方網、蒙古音樂網微信公眾號)