澳大利亞勞瑞斯頓女子學校教師周彤——用生動活潑的方式做好中文教學
懷揣著對教書育人、傳播漢語言文化的熱愛,周彤從一名譯員轉行成為中文教師,在澳大利亞維多利亞州墨爾本市勞瑞斯頓女子學校任教多年。他既給學生帶來了生動活潑的課堂教學,也關心學生的健康成長。
學習語言 轉行教師
今年60歲的周彤自幼在天津長大,受到家庭氛圍的熏陶,他從小就喜歡學習語言。後來周彤進入天津外國語大學,畢業後第一份工作是在澳大利亞駐華使館做中文秘書,主要負責翻譯工作。
20世紀80年代,周彤遠赴澳大利亞留學。在經歷一番摸索後,周彤覺得自己更適合當一名教師,有自由發揮的空間,還可以和學生打交道,將漢語言文化傳播出去。他現任維多利亞勞瑞斯頓女子學校的中文教師兼國際學生協調主任。學校涵蓋學前班至高中教育,有近130年的歷史。
在低年級學生的漢字啟蒙階段,周彤重視以興趣為導向,以寓教于樂的方式讓學生參與其中,引導他們探索漢字的字形之美。由於漢字是象形詞,周彤會將筆畫與圖形相結合,在教學幻燈片中設計猜字謎遊戲。學生會根據字與圖形的關係,猜出正確的漢字,同時記住漢字的筆畫。
他給初學者佈置的課後作業也相對簡單,就是練習抄寫漢字,練習字的結構認知,比方説多一個筆畫,少一個筆畫,或者漢字偏旁部首的重新組合。
周彤的課堂上還有很多互動式練習。他會根據漢字的字形特點,引導大家做出肢體動作,比如平展地伸出一雙手臂,然後雙腿並攏,就像一個十字。全班的學生都會跟著他站起來進行這種肢體語言學習,在潛移默化中弄清楚每一個漢字的含義。
趣味教學 優化體驗
在高年級的中文教學中,周彤會著重培養學生的實踐能力。比如講到中國的傳統節日中秋節,他會組織全班做紅豆餡、巧克力餡和水果餡的月餅,帶學生親自動手體驗中國的節日和飲食文化。
周彤會在家中提前做好準備,把月餅的面皮揉制好,弄清楚加進月餅裏的糖漿、橄欖油和蘇打粉的比例,購買木質月餅模具、烤箱紙、一次性塑膠盒和塑膠手套,然後帶到教室,讓班上學生分成小組相互配合,一起動手做月餅。在過程中,他會給學生講解中秋節的神話傳説和傳統習俗,還會補充細節,比如月餅的形狀能代表什麼,月餅正面圖案的寓意是什麼。一堂課下來,學生很容易就把知識記住了。
另外,周彤也很注重培養學生的主動思考和創新能力。他不會給出既定答案,班裏的10個學生可以有10個不同的答案,只要有獨創之處,都是正確的。
他常常鼓勵學生主動探究“道法自然”“天人合一”等古老的中國哲學思想,並運用這些來分析盤古開天闢地、女媧補天等神話。一學期內,班上的學生需要自主閱讀3至5本書,最後寫成一份調研報告。
中國現實社會的發展和變革,也是教學關注的重點。“現在的網紅經濟、高鐵、高科技,它們促進了中國經濟社會的發展。”周彤説,“學生需要運用哲學思想來認識中國社會,分析現實問題。”
真誠熱心 關愛學生
除了日常教學,作為國際學生協調主任,周彤平時還要處理學生事務,幫助留學生克服在校園成長中遇到的問題。
根據學校的課程安排,9年級學生以戶外活動為主。不管是颳風、下雨,還是晴天、陰天,到了規定的戶外運動時間,所有的學生都要參加山地跑步訓練。
2021年,周彤遇到一名學生,她當時情緒波動較大。為了幫助這名學生克服心理問題,周彤為她安排了學校的心理醫生和護士,並且和學生家長一直保持聯繫。周彤説:“父母不在澳大利亞當地。她和父母也有矛盾,不願接父母的電話。我經常需要在半夜跟她父母通電話。”一年中,周彤和這名學生的父母通話時間累計起來在100個小時以上。慢慢地,通過耐心細緻的工作,這名學生的狀態逐漸好轉,如今已順利畢業。
類似這樣的事情周彤平時經常遇到,他總是耐心地傾聽,找到最佳的溝通方式,他解釋道:“由於缺少父母陪伴,存在文化隔閡,留學生在國外生活每天都面臨著各種各樣的挑戰,這也會直接影響人際關係,對於未滿18歲的人來説是難以承受的。”
所以他能充分理解學生的困境,並幫助他們“走出來”。周彤教過的學生,有的成了作家,有的成了律師,有的成了著名的演員。周彤正在著力培養實習教師,希望繼續做好中文教育,傳播中華文化。
(楊寧 顏欣彤)