分享縮略圖

分享到:
連結已複製
首頁> 第三隻眼看中國>

​俄媒:俄羅斯人對中國文學興趣日增

2024-03-27 10:17

來源:參考消息網

分享到:
連結已複製
字體:

參考消息網3月27日報道 據《俄羅斯商業諮詢日報》網站3月25日報道,根據俄羅斯最大的線上零售書城“城市閱讀”的統計,今年1月至2月中國作家的作品銷量增長約82%。

“城市閱讀”提供的數據顯示,中國作家墨香銅臭創作的小説《天官賜福》俄文譯本第六卷(最後一卷)成為年初以來最暢銷的圖書。以小説《三體》聞名的中國科幻作家劉慈欣的著作銷量增長1.5倍。

除了對中國文學的整體需求不斷增長外,“城市閱讀”也將劉慈欣作品的走紅與《三體》電視劇的上映聯繫在一起。俄羅斯“Eksmo”出版社的數據顯示,其作品在今年1月至2月的銷量為1萬冊。

據報道,一位市場代表證實,今年1月至2月,中國作家在俄羅斯野莓網站上的圖書銷量“增長數倍”。去年初,以劉慈欣等作家的作品為代表的中國科幻小説受到了極大歡迎。而去年底以來,俄羅斯出版商也開始積極向市場推出中國作家以愛情、奇幻冒險、古代玄幻為主題的小説和漫畫。

據野莓網站統計,該平臺最受歡迎的中國作家包括墨香銅臭和希行(代表作《君九齡》)等。《孫子兵法》的銷量也顯著增長。野莓網站在報告中指出:“近期還推出了旅遊指南和其他介紹各地風土人情的出版物,也有很大的需求。”

據介紹,很多中國作家都是通過“Eksmo-AST”出版集團在俄羅斯出版作品。該集團代表證實,所有重要門類對中國文學作品的需求均顯著增加。

“AST”小説出版部的數據顯示,今年1月至2月中國作品銷量同比增長約10倍,其中最受歡迎的是奇幻和科幻類小説。中國作家雷米創作的偵探小説也受到了讀者的歡迎。

報道稱,在中國作家和作品流行的背景下,“城市閱讀”注意到,由俄羅斯作家撰寫的關於中國歷史文化的書籍銷量也在增長。這其中,安娜·馬爾丘克的《狡如狐,猛如虎》(介紹中國的三十六計,教你如何取得勝利)銷量增長兩倍;斯塔爾科娃姐妹的《氣之道》(通過中醫恢復健康和擺脫疼痛)一書年初以來進入了醫學類暢銷書榜單的前三名。

此外,俄羅斯讀者對漢語學習相關書籍的興趣也日益濃厚,“語言”編輯部(隸屬於“Eksmo-AST”出版集團)指出,相關銷售額增加約25.8%。

對於這方面的趨勢,野莓網站將之概括為“俄羅斯讀者對中國文化,特別是神話的濃厚興趣”。

“城市閱讀”則表示,其引進的中國圖書涵蓋多個品類,從小説到菜譜都有,能夠滿足不同消費者的需求。

據報道,莫斯科大學高翻學院副教授、漢學家康斯坦丁·巴塔諾夫認為,人們對中國文學興趣的增長也與各種體裁作品的譯本大量涌現有關。

這位專家解釋説:“最初,人們主要翻譯屬於經典範疇內的嚴肅文學,如今則開始翻譯流行小説、散文和現代詩歌等。”

巴塔諾夫還指出,這也是漢語在俄羅斯日益普及的結果。“當下涌現出許多水準不錯的漢語專家,他們中的一部分人開始嘗試翻譯書籍。這是一個自然而然的過程。”(編譯/鄭鈺)


【責任編輯:申罡】
返回頂部