分享縮略圖

分享到:
連結已複製
首頁> 觀點中國>

綜藝節目以原創力帶熱海外傳播

2023-11-30 08:53

來源:光明網-《光明日報》

分享到:
連結已複製
字體:

 【文藝觀潮】

作者:張凱濱(浙江師範大學非洲研究院兼職研究員、藝術學院講師)

《乘風2023》越南版近日在越南國家電視臺VTV3台播出,首播即獲得越南同時段綜藝收視第一的成績;《奔跑吧》“跑到”泰國,《中餐廳》“飄香”匈牙利,《花兒與少年·絲路季》“遊學”沙烏地阿拉伯,這些綜藝節目在外國錄製期間,受到當地觀眾的高度關注……近年來,綜藝節目出海進程穩步推進,已發展為中國文化國際傳播一股不可忽視的力量,對用影視藝術講好中國故事,促進不同國家之間的文明互鑒、民心相通具有積極意義。

  《端午奇妙遊》劇照。資料圖片

以高品質原創內容亮相國際舞臺

曾經有一段時間,國內一部分綜藝節目熱衷於採取版權引進的形式進行制播。雖然這種節目生産模式擁有比較成熟的創作理念和製作流程,能在一定程度上降低商業風險,獲得較好市場反饋,但從長遠來看,卻容易使創作者形成“背靠大樹好乘涼”的惰性心理,不利於從業者原創能力的培養和行業原創意識的建立。

有關部門和從業者注意到這個問題,紛紛從政策引導、創作生産上發力,助推中國原創綜藝的發展。“中國節日”系列節目、《經典咏流傳》《上新了·故宮》《聲入人心》《中國詩詞大會》……越來越多高品質原創綜藝節目涌現出來。創作者在主題選擇、創意設計、藝術審美等方面重視中國文化內涵的挖掘和國際傳播視野的開拓,聚焦外國觀眾感興趣的中國故事,運用外國觀眾都能理解的影視語言,展現當代中國人的精神風貌和價值追求,提高了國産原創綜藝節目的藝術水準和製作水準,為綜藝節目內容出海打開更多想像空間。

  《2023中國詩詞大會》海報。資料圖片

《這!就是街舞》越南版在越南播出,獲得當地觀眾點讚。根據《我們的歌》創作而成的西班牙版綜藝節目《不可思議的二重唱》,在該國播出時收視率排名前列。近年來,隨著多個原創綜藝節目的外國版在海外落地,國産綜藝節目走出去進入新階段。從國際傳播的角度看,綜藝節目IP具有可延展的特質,能承載豐富的文化資訊,讓來自不同國家的電視從業者與觀眾産生互動。引進節目IP的一方進行本土化創作時,要考慮自身市場需求,還要理解中國綜藝節目的創作理念。而中國綜藝節目製片方也通過這個過程,了解引進節目IP一方的行業狀況、發展理念,以及當地的社會文化特性、觀眾的欣賞訴求等。在這種雙向交流的過程中,綜藝節目承載著豐富的符號元素,勾連中國與世界,推動中外文化交流,實現中外文明互鑒。

以人類共通的情感講好中國故事

梳理近年來成功出海的案例我們發現,音樂、舞蹈等全球市場的熱門題材成為主流。它們通常採取競演的方式,通過展現參與者的人生故事,參與者之間的人際關係,參與者與現場觀眾、專家的交流互動,調動螢幕前觀眾的情緒,使他們獲得情感共振和心靈共鳴。

如《我們的歌》讓前輩歌手、中生代歌手、新生代歌手等不同代際的歌手合作,進行老歌新唱,表現前輩歌手、中生代歌手嘗試新的音樂表達方式的過程,以及新生代歌手在摸索中形成自己獨有的風格的過程,展示他們對音樂的熱情、對人生的思考。而在《乘風2023》中,來自不同國家和地區的參演嘉賓或在中西方樂器的配合下演唱中國風歌曲,或者用中外雙語演唱不同國家的經典歌曲,以文化的碰撞交融詮釋各美其美、美美與共,攜手共促人類文明互鑒發展的理念。還有《這!就是街舞》通過視覺色彩的搭配和動感音樂的調用,營造活躍的舞臺氛圍,將舞者的藝術情懷、人生故事、奮鬥精神生動呈現。這些綜藝節目之所以能受到海外製作機構和觀眾的歡迎,是因為它們以炫酷的外殼,包裹堅實的文化內核,將情感這種國際傳播的通用語言打造成看點和主題,以情動人,與不同國家的觀眾建立緊密的情感連接。

  《經典咏流傳》海報。資料圖片

開拓多元傳播渠道促進文化交流

好內容想要觸達更多海外受眾,就需要開拓更多傳播渠道。所以,國産綜藝節目在走出去的過程中,積極探索多元路徑。比如,借助戛納電視節、中國(北京)國際視聽大會、全球數字貿易博覽會等具有國際影響力的影視節展、交流合作平臺推介展播,以擴大節目在海外市場的認知度和影響力。

此外,邀請外國人參與節目錄製、與外國機構聯合拍攝製作,也是推動中國綜藝節目海外落地的重要手段。很多音樂類綜藝節目邀請具有國際知名度的外籍歌手參與,為國際市場開發奠定良好基礎。《我的青春在絲路》第三季、第四季邀請拍攝地的青年參與錄製,也收穫了海外觀眾的好評。從世界到本土,再從本土到世界,以他者視角切入中國故事講述的方式,能有效對接外國觀眾的觀賞訴求和欣賞品位,更容易使作品中蘊含的中國文化、中國價值、中國理念潤物無聲地傳播開來。

  《我的青春在絲路》第三季海報。資料圖片

國産綜藝節目出海,還離不開技術的支援。綜藝製作團隊要利用好YouTube等國際社交網站、視頻平臺借船出海,建立傳播矩陣,做好出海節目的前期宣發、中期互動、後期反饋工作。與此同時,搭建屬於自己的平臺,主動進行議程設置,實現造船遠航。中央廣播電視總臺開設英、俄、法、阿、西等外語頻道,分別在不同的國家和地區落地,播出大量講述中國故事、傳播中國聲音的綜藝節目。愛奇藝、芒果TV等視頻網站也積極擁抱國際市場。他們不僅在網站國際版App上線大量優質國産綜藝節目,還積極尋求與落地國家進行本土合作,著力推動綜藝節目內容與平臺一體化“出海”。

在走出去的道路上,國産綜藝節目雖然已經取得了豐碩成績,但也面臨一些困難和挑戰。所以,中國綜藝行業一方面要提升製作實力,堅持不懈地打造原創精品,一方面要開闢多元傳播渠道,吸引和培養更多國際傳播人才,組建專業的海外業務團隊,與海外平臺、機構、製作方深入交流合作。唯有如此,中國綜藝節目出海之路才能行穩致遠。

《光明日報》(2023年11月29日 15版)

【責任編輯:高霈寧】
返回頂部