會議
新聞

要聞直播兩會圖片中央領導下團組

獨家視頻現場直擊記者會部長通道

兩會
觀察

圖跡直通兩會中國正在説兩會天天評

圖解中國訪談代表委員説報告全解讀

獨家
策劃

習觀中國3分鐘中外觀HI中國人

世相幀像深讀碰詞兒兩會有數

當前位置:2018全國兩會>正文

3.78億讀者關注 “中國網文”為何能贏得世界關注?

文章來源:新華網 發佈時間:2018-03-10 10:51:26 責任編輯:吳亮

新華社北京3月9日電 題:3.78億讀者關注 “中國網文”為何能贏得世界關注?——代表委員把脈網路文學發展

數據顯示,當前,我國網路文學用戶達3.78億,原創作品總量達1646.7萬種,日更字數1.5億,年新增原創作品233.6萬件……不同語種翻譯傳播中國網路文學的海外網站已有上百家。

中國網路文學為何能夠擁有龐大的讀者群?為何能夠贏得世界關注?

網路文學爆髮式增長

20年前,文學與網際網路“第一次親密接觸”,網路文學應運而生。

全國政協委員、北京大學中文系教授張頤武回憶道:“1999年,網路小説《第一次親密接觸》出版時,我為它做了序,題目叫‘讓時間去説’。現在,網路文學已經成為重要的文學現象,是年輕一代閱讀的重要文化資源。”

“網路為我們的閱讀寫作注入了活力。網路文學正是借助網際網路這個平臺實現了快速增長。”蔣勝男代表説。

全國政協委員、中國作協網路文學委員會主任陳崎嶸告訴記者,從實際閱讀情況看,網路文學越來越多地影響到人們尤其是青少年的文化生活、精神生活和行為方式。

2017年,掌閱科技、閱文集團分別在上海和香港掛牌上市,加上2015年在深交所上市的中文線上,中國網路文學上市公司已增至3家。網路文學在快速增長中實現了向商業化、市場化轉型。

蔣勝男認為,以網路文學IP為核心的全産業鏈開發模式目前已初具雛形,圍繞版權開發與運營,進行影視劇、電子遊戲、動漫及周邊衍生産品等系列開發的産業鏈日趨成熟;同時,也對網路原作産生了“放大器效應”。

網文創作應提倡“內容為王”

網路文學增量迅猛,但發展中也出現不少問題。

“盜版、抄襲亂象層出不窮,網路作家權益無法得到保障,對網路文學生態環境造成極大破壞。尤其是不少網文作品被改編成影視劇後,引發版權糾紛的案例數不勝數。”蔣勝男呼籲,希望網路秩序更加規範,網路文學發展生態進一步凈化,保護好作家的原創力。

全國人大代表、貴州省文聯主席歐陽黔森説:“中國的網路文學確實發展很快,在世界範圍看,也是少有的文學現象。但是,我們有數量的‘高原’,還缺品質的‘高峰’,這是亟待解決的問題。”

近年來,國家有關部門積極引導和規範網路文學健康發展,先後出臺了一系列規範性文件,引導摒棄唯點擊率、片面追求經濟效益的不良傾向。

全國政協委員、中國新聞出版研究院院長魏玉山介紹,國家新聞出版廣電總局連續開展優秀網路文學原創作品推介活動,旨在發揮示範效益,引導推出更多傳播正能量的網路文學佳作。

在不少代表委員看來,網路文學應告別規模擴張期,進入“品質寫作”時代。只有提高作品品質、追求藝術創新,才能擁有更大的發展空間。

張頤武認為,“繁榮文藝創作”“加強網際網路內容建設”被寫入今年政府工作報告,有利於推動網路文學創作精品化、多元化。

借助“網文出海”

蔣勝男代表告訴記者,在世界各國,瀏覽中文網站的人越來越多,閱讀中國網路小説的非漢語用戶逐漸擴大。

“據我所知,在泰國、越南等東南亞國家的書店裏,中國網路文學的翻譯作品幾乎佔據暢銷區的一半以上。在歐美的中國網文翻譯網站,也聚集了大批熱愛中國網路文學的外國讀者。”蔣勝男説。

陳崎嶸認為,一大批網路文學作品走出國門,成為中國人文化原創力的成功範例與有力佐證。

據了解,目前,不同語種翻譯傳播中國網路文學的海外網站已有上百家。許多優秀網文作品簽下海外版權,被譯成英、日、韓、越等多國文字傳播。(記者 史競男 施雨岑 張辛欣

要聞

圖片新聞

直播更多>>

全媒體矩陣

世相更多>>

幀像更多>>

中外觀更多>>

專題首頁 | 中國網首頁

會議
新聞

兩會
觀察

獨家
策劃

版權所有 中國網際網路新聞中心 電子郵件: webmaster@china.org.cn 電話: 86-10-88828000 京ICP證 040089號 網路傳播視聽節目許可證號:0105123