資料圖
時隔9年多,美聯儲正式重啟加息週期。受此影響,在岸人民幣兌美元即期匯率連續第十天下跌,跌逾100點,為過去八年來首見。離岸人民幣兌美元盤中重挫近400點,兩地價差重新擴大至800點左右。
After more than 9 years, Federal Reserve officially restarts interest rate raising cycle. Affected by this, RMB ’ s spot exchange rate against the dollar decreases for the 10th day in the onshore market and totally fells more than 100 points, it’s the first time in the past eight years. In offshore market, RMB ’ s spot exchange rate against the dollar fells nearly 400 points, the spread between the two places expands to around 800 points.
部分業內人士擔憂,隨著中美兩國貨幣政策背離引發資金流出中國,人民幣貶值壓力恐加劇。
Some insiders worry that because of the departure of China's monetary policy and America, more funds are out from China, RMB depreciation pressure may be serious.
市場人士指出,隨著加息靴子落地,中美利差縮窄可能帶來更大的人民幣貶值壓力,且匯率彈性有望進一步加大,預計短期內人民幣波動將繼續擴大,但人民幣更多是在央行引導下的溫和貶值,中長期來看,人民幣兌貿易項下一籃子貨幣將繼續走穩。
Market participant says, with the interest rate hikes, narrowed interest margins between China and America may bring more RMB pressure and elasticity of exchange rate maybe further increase. And RMB may fluctuate larger in short time, but RMB will depreciate temperately with Central bank’s guiding. In medium and long term, RMB against a basket of currencies continues to stabilize
北京師範大學金融係教授鐘偉表示,不必對波幅擴大過度解讀,維持名義匯率的窄幅波動並不應成為政策目標,而實際有效匯率的靈活、雙向波動,才應該成為常態化的目標。(作者:俞舒珺實習作者:陳雨薇 綜合報道/顧遠 譯)
Professor of finance, Beijing Normal University, Zhong Wei says, we don’t need to over interpret the fluctuation expanding. Maintain the narrow range of nominal rate fluctuations should not be a policy objective, and the actual effective exchange rate’s flexibility, two-way volatility are the things should become the norm of the target.
未經允許不得轉載:中國網浙江新聞 » 穩健+避險 中産更需要優質不動産