分享縮略圖

分享到:
連結已複製
首頁> 圖 片>

白先勇在北京大學主講“青春版《牡丹亭》首演20週年慶演系列學術講座”之“青春版《牡丹亭》‘西遊記’”

2024-09-16 10:38

來源:中國網

分享到:
連結已複製
字體:

9月13日晚,“青春版《牡丹亭》首演20週年慶演系列學術講座”之“青春版《牡丹亭》‘西遊記’”在北京大學百週年紀念講堂李瑩廳舉行,青春版《牡丹亭》總製作人,台灣大學、香港中文大學榮譽博士,加州大學聖芭芭拉分校東亞語言文化係榮退教授白先勇主講,北京大學黨委常委、副校長、秘書長、黨委宣傳部部長任羽中出席活動並致辭。本次講座由北京大學藝術學院院長彭鋒主持。

任羽中致辭

彭鋒主持講座

任羽中在致辭中感謝白先勇一直以來對北京大學崑曲教育的支援和教導。他回顧了青春版《牡丹亭》四次走進北京大學均場場爆滿、一票難求的場面,介紹了北京大學通過設置崑曲課程、舉辦戲曲文化節等形式在崑曲文化的研究、傳承方面付出的努力,並表示,北京大學將在未來繼續為崑曲文化的傳承作出貢獻。

白先勇向任羽中贈書

白先勇向任羽中和彭鋒贈送了《牡丹花開二十年》一書。

白先勇演講

在場師生用心聆聽

在講座中,白先勇向現場師生簡要介紹了崑曲文化的歷史脈絡以及自己與崑曲結緣的過程,回憶了攜劇組在燕園前四次演出以及自己連續十年授課的經歷,他表示,十分開心能夠通過此次演出回到熟悉的燕園,北大年輕學子散發的青春氣息和積極進取的精神面貌讓他振奮不已。他感慨于北京大學這些年間發生的巨大變化,更感謝北大師生一直以來對自己、對青春版《牡丹亭》不變的支援與喜愛。他還通過口述與照片、視頻相結合的方式,向在場觀眾分享了青春版《牡丹亭》在美國、英國、希臘等國演出並收穫熱烈反響的經歷,並表示,正是海峽兩岸的優秀崑曲人才以及眾多學者、業界人士的不懈努力,才讓這部作品得以被不同文化背景的觀眾欣賞、理解並産生巨大共鳴,成為對外文化交流的成功範例,更讓青春版《牡丹亭》煥發出強大的生命力,走向世界舞臺、傳承崑曲文化、傳播中華文化。白先勇表示,崑曲有著光輝燦爛的過去,更有著充滿希望的未來。他鼓勵北大學子在未來的學習和研究中更多地發掘和探索崑曲文化,推動崑曲文化更好地傳承與發展。

白先勇為在場師生簽名留念

講座過後,白先勇與現場的北大師生互動交流。他談論了自己籌備青春版《牡丹亭》“出海”的過程、青春版《牡丹亭》在北大演出的感想、自己在傳播崑曲文化方面付出的努力以及對青年學子傳承崑曲文化等話題的思考和看法。他還向現場觀眾詳細介紹了青春版《牡丹亭》中一些巧妙的藝術處理方式,他表示,這些細節旨在讓節目用最美的形式展現最深的情感。

講座開始前,白先勇與北大原常務副校長吳志攀、柯楊等親切交談,回顧了多年來與北大密切合作、共同推廣中華優秀傳統文化的經歷。

9月9—13日,北京大學聯合學界、業界專家,舉辦五場“青春版《牡丹亭》首演20週年慶演系列學術講座”,旨在全面介紹青春版《牡丹亭》,讓更多人深入了解其發展歷程、感受其文化魅力。

【責任編輯:鄭亮】
返回頂部