分享縮略圖

寮國華裔留學生回國在“中文熱”裏立業

分享到:
連結已複製
首頁> 新聞中心>

寮國華裔留學生回國在“中文熱”裏立業

2025-01-20 18:15

來源:中國新聞網

分享到:
連結已複製
字體:

中新網昆明1月20日電 (記者 繆超)2025年伊始,唐雄華在寮國首都萬象不斷接洽投資者。他計劃在現有兩個中文培訓學校基礎上,在寮國多地開設分校。

今年28歲的唐雄華,出生在寮國北部烏多姆賽省,他的爺爺來自中國雲南普洱,一個與寮國接壤的地方。因為家庭原因,他自小喜愛中國文化,接觸中文較早。

圖為唐雄華在中國留學期間擔任中老語同聲傳譯。受訪者 供圖

12歲時,父母將他送到烏多姆賽省一個中文培訓班學習。“那時我在上初中,每天放學後,就到培訓班上兩小時中文課,從晚上6點到8點。”

後來,在寮國學校組織的一次夏令營中,唐雄華第一次踏足爺爺的故鄉雲南普洱。“這是爺爺時常念叨的地方,一切是那麼陌生,但又十分親切。”自那以後,唐雄華希望能夠到中國各地去看看。

2015年,在中文老師的幫助和鼓勵下,他獲得獎學金並來到雲南師範大學學習國際中文教育。該校是中國首批來華留學示範基地,2011年以來招收留學生20000多人。留學生來自五大洲138個國家,近80%為南亞東南亞學生。

雲南師範大學校園氛圍活潑,經常組織留學生參加各種課外活動。唐雄華説,“大二時,一次中文演講比賽成為我人生的重要轉捩點。”那次比賽,他獲得一等獎,學習信心倍增,自此開始有意識地鍛鍊翻譯能力。

在校學習期間,中文演講比賽、東南亞文化節、美食節、聯誼賽等,只要他有時間就會去參加,不斷提升中文交流水準。這也讓他從一個沉默寡言的男孩,變成一個侃侃而談的青年。

“學校還鼓勵我們走出校園,踏上更廣闊的舞臺。”唐雄華介紹,2016年他擔任第4屆中國-南亞博覽會寮國專場的主持人;2017年在金磚國家技術轉移與創新協作論壇上做翻譯;2018年在第二屆瀾湄國際電影節擔任翻譯;2019年的瀾湄區域對話·教育合作論壇中,他為寮國前副總理宋沙瓦·淩沙瓦做翻譯……

圖為寮國青年在唐雄華和校友開辦的中文學校裏學習。受訪者 供圖

短短幾年時間,唐雄華從學校到論壇,從主持到翻譯再到同聲傳譯,一步一個腳印,擁有更大的舞臺。

近年來,寮國漸漸興起“中文熱”。酒店、餐廳到處都有中文,中國遊客絡繹不絕,就連汽車司機都急切地想學幾句中文。

2019年暑假回家時,他在寮國見到前所未有的景象:中國自駕遊車隊穿梭在家鄉的大街小巷。唐雄華頗受震撼,他深刻感受到中國的發展不僅給自己的命運帶來機遇,也在慢慢帶動家鄉的發展。

次年,唐雄華碩士畢業,與校友在萬象開設中文培訓學校,2022年又在萬象增設分校。“至今我們培訓了約7000人次,部分學員到中國留學深造,部分學員進入在老中資企業工作。普通寮國人月工資為200至300美元,懂中文的月工資可拿到600至1000美元。”

隨著中老鐵路通車運營,中國與包括寮國在內的東南亞國家經貿往來日益頻繁,中老兩國間旅遊往來人群也在增加,中老翻譯更為稀缺,唐雄華將在中文培訓這條路上繼續前行,“我們計劃在寮國南部的巴色、北部的瑯勃拉邦開設分校。”

【責任編輯:盧小凡】
無障礙
返回頂部
網站無障礙