共敘西藏文化的傳承保護與發展
5月23日,由國務院新聞辦公室和西藏自治區人民政府共同主辦的“2023·中國西藏發展論壇”在北京舉辦。此次論壇的主題是“西藏高品質發展與人權保障的新篇章”,五個分論壇分別圍繞全過程人民民主在西藏的實踐、西藏的高品質發展與共同富裕、西藏文化的傳承保護與發展、青藏高原生態文明建設中的青年力量、數字時代西藏故事的國際化傳播。來自中國、澳大利亞、法國、德國、義大利、美國、印度、尼泊爾等國的官員、學者、媒體代表等通過線上、線下和視頻方式圍繞相關話題進行了交流研討。
5月23日,“2023 中國西藏發展論壇”在北京舉行。在第三分論壇,海內外嘉賓以“西藏文化的傳承保護與發展”主題,從多個角度展開交流研討
由中國藏學研究中心協辦的以西藏文化的傳承保護與發展為主題的第三論壇備受外界關注。西藏自治區文化廳黨組副書記、廳長德吉卓嘎作為嘉賓回顧了西藏自治區成立70多年來社會主義新文化的建設和發展歷程。從政策支援、文物和非遺保護、古籍普查應用、依法保護、依規管理再到人才培養,他認為國家對西藏文化保護和發展的投入非常大,也取得了很好的成效。西藏人民對美好精神文化生活的嚮往得到極大滿足,各族群眾的文化參與感、獲得感、幸福感顯著增強。
西藏自治區文化廳黨組副書記、廳長德吉卓嘎發言
西藏是藏醫藥的發源地、資源地和傳承地,西藏藏醫藥大學校長和教授米瑪認為在近3800年的發展中,藏醫藥博採眾長,為長期生活在青藏高原的各族群眾的繁衍生息和健康做出了不可磨滅的貢獻。他指出,藏醫藥人才隊伍建設不斷得到加強,2022 年底,西藏共有在編藏醫藥衛生技術人員3763 人,聘用人員502 名,個體行醫和民間藏醫師470 人。藏醫藥服務已納入到自治區基本公共衛生服務項目,年就診人數334 萬人次。截至2022 年,全區已有達到GMP要求的藏藥生産企業17 家,獲有藏藥國藥準字號311 個(159 個品種)。
西藏藏醫藥大學校長和教授米瑪發言
藏文古籍文獻則是是藏文化的主要載體,是生活在青藏高原的先民們對世界自然萬物的探索、認識、改造利用的智慧結晶。中央民族大學藏學研究院院長蘇發祥認為近年西藏藏文古籍的保護、出版和數字化都取得了諸多成果。中國藏學研究中心歷時23 年,組織上百名專家完成《中華大藏經》(藏文部分)對勘出版工作,收錄經典4570 部,其中《甘珠爾》108 卷、《丹珠爾》124 卷,並於2018 年推出電子版,使數百年來只有手抄本、木刻版的藏文典籍,有了精美的現代印刷版本。香港中華書局學術分社編輯黃傑華也表示這十多年間,各地整理、出版了大量的藏文目錄及圖錄,體現了各地對藏族文化的重現,有效保護了藏族珍貴的民族遺産。同時,也出版了大型的藏文典籍叢書,為保存及弘揚藏民族文化作出了很大貢獻。
中央民族大學藏學研究院院長蘇發祥發言
中國藏學研究中心宗教研究所副所長、副研究員拉先加介紹,截止2021 年,國家先後下達專項補助資金6845 萬元用於古籍文獻保護。西藏布達拉宮古籍文獻(貝葉經)保護研究中心成功研發貝葉經靜電吸附無損提取裝置。2020年,國家資助4000 余萬元啟動大昭寺文物古跡保護工程。
台灣內陸歐亞學會常務監事羅中展在發言中説道,近年來拉薩、林芝之間的高等級公路、拉薩-林芝鐵路先後建成, 給當地百姓帶來許多發展機會。這是項極為重要的事,交通的便利也促進了當地經濟發展。這十多年間,各地整理及出版了大量的藏文目錄及圖錄,體現了各地對藏族文化保護的重視。
改革開放後,隨著經濟社會發展,西藏中小學學校教育用語逐漸形成了藏語授課體制和漢語授課體制的“雙軌制”格局。西藏大學文學院教授南小民表示目前西藏中小學已實現“雙語教育”全覆蓋,建立了自學前教育起,比較科學、規範的雙語教育摸式。藏族等少數民族學生在校既學習藏語文,也學習國家通用語言普通話,這種教育模式培養了大量藏、漢兼通的雙語人才。事實證明,西藏自治區國家通用語言教育與藏語言教育之間並非“相互對立”,而是和諧共生的一種關係,都服務於西藏經濟、社會的發展。
與會的外籍嘉賓也闡述了他們對中國西藏文化的理解和西藏文化傳承的看法。英國籍藏族同胞、畫家貢嘎嘉措是一名在拉薩長大的藝術家。他説年少時曾在北京學習中國傳統繪畫,成年後,他到英國的頂尖藝術院校學習西方藝術。所有這些學習經歷和文化熏陶豐富了他的人生,也給了他很多啟發。在西藏成長的經歷也讓他將自己對西藏文化的理解融入到了自己的作品當中。美國政治經濟學家、作家、律師、導演龍安志分享了和香巴拉工作室一起製作三部書籍《尋找香格里拉》《與神山對話》《香巴拉經文》和同名紀錄片的經歷,並表示現在正計劃做一部關於格薩爾王和時輪金剛的紀錄片電影,寓意只有當來自不同民族、不同地區的人們團結攜手共同努力時,人類美好的未來願景才能得以實現。(孟佳鑫)