台灣當局決定中文譯音採用“通用拼音”系統  

    台灣當局“教育部國語推行委員會”全體委員會議今天以十票對零票,表決通過中文譯音將採用“通用拼音系統”的方案。

    據“中央社”報道,如果沒有意外,該方案將由台灣當局現任“教育部長”黃榮村送“行政院”核定實施。

    台灣當局“教育部”今天傍晚召開“國語推行委員會全體委員會議”。多年爭議不決的中文譯音系統在全體委員二十七人只有十三位委員出席,兩人提前退席、主席不投票情形下,以十票對零票的結果表決通過中文譯音採用“通用拼音”系統,客家語拼音系統也通過採用“通用拼音”系統。

    據悉,台灣當局過去幾任“教育部長”多傾向於中文譯音採用與國際接軌的“中文拼音”系統。2000年11月,前“教育部長”曾志朗以國際接軌需求的理由決定採用祖國大陸發明的“中文拼音”,加些適合鄉土語言的拼音模組,但送“行政院”後又遭退回重議。

    兩年前,基於實用考量,台北市政府曾主張採用“中文拼音”。台北市長馬英九認為,基於客觀事實考量,為求與世界接軌,避免走不出台灣的窘境,市府才主張採用祖國大陸發明的“中文拼音”的。

    中國新聞網 2002年7月11日


以漢語為主兼採通用 台灣要搞台灣版中文拼音
台北決定使用中文拼音
吳京聲援曾志朗在台灣堅持中文采用中文拼音主張
台灣“譯音系統之爭”風波又起:“中文拼音方案”被退回
台灣當局決定中文譯音採用中文拼音
台灣“教育部長”將建議採“中文拼音”
台灣:中文拼音“通用拼音”爭鬥的背後
台灣棄用中文拼音作中文譯音系統







版權所有 中國網際網路新聞中心 電子郵件: webmaster @ china.org.cn 電話: 86-10-68326688