今日要聞
政策資訊
權威論壇
國際熱點
經貿動態
法制進程
文化線上
教育廣場
科技長廊
軍事縱橫
域外評説
我看世界
華人社區
旅遊天地
閱讀空間
台灣“教育部長”將建議採“中文拼音”

    

    在台灣爭議多時的中文譯音問題,26日將作出最後決定。據悉“教育部長”曾志朗將以其“職權”,向“行政院”建議採用中文拼音,作為台灣的中文譯音系統,並強調“與國際接軌”的重要性。

    接近曾志朗的教育部官員透露,曾志朗經常有意無意地指出“中文拼音”系統的優點。例如美國國會圖書館所蒐集各國的書報資料,關於台灣的報道也不少,如果以“通用拼音”在電腦網路查“陳水扁”英文資料,除非用“中文拼音”,就一定找不到。單就這點,他就決定採用“中文拼音”。

    曾志朗還説,中文譯音要採用那一系統,也得考慮“台灣是否走得出去的問題”,這就是“國際接軌”的重要性。若台灣一廂情願採用“通用拼音”,倒不如延續使用已推行4、50年的“國語注音二式”,因為外國人對後者還更熟悉。

    台北市“民政局長”林正修表示,希望“行政院”做出明智的決定,不要讓以後的小孩學習兩套拼音法,增加學童的負擔。

    他説,在“行政院”作出最後決定之前,台北“市長”馬英九指示市政府不要再作回應,以免增加紛擾,讓政策的爭議持續。如果“行政院”最後決定使用中文拼音,將是符合與國際接軌的明智決定。

    中新網2000年10月26日

    

相關新聞

台灣棄用中文拼音作中文譯音系統

參考文獻
相關專題

相關站點