傳播藝術 品味生活 您的位置: 首頁>設計·新媒體
 關鍵詞推薦
 瀏覽中國網欄目

小論中英文網站的設計差異

藝術中國 | 時間: 2006-12-07 14:35:50 | 文章來源: Angela@UI

 

可以看出南韓設計師為了適應“一統天下”的界面,作了很多努力,對比下圖。

 
韓版網站的用色更加鮮亮,陰影去掉了,沉重的黑邊也去掉了。這些微小的改動,使圖標在沉重的方塊堆裏更突出些。想想把英文站上的圖標搬過來會怎麼樣?

好了,我們回過頭來總結一下:

1、中文的行間距太小;
2、中文缺乏一種起伏的節奏;
3、中文的自動回行有重大缺陷。

結論:中文一不小心就變成鐵板一塊

如何解決這個問題,設計師有的是辦法,我就不一一贅述了,我這裡想説的是:中文和英文由於語言屬性根本上的差異,因此完全照搬英文站的設計是一種愚蠢的、教條的思路,尤其當這種設計方案需要用同一種電腦語言(XHTML+CSS)來實現的時候,細節的修改就顯得更加重要。建議還是多參考亞洲同行的作品,前兩年南韓和日本網站模板盛行,有它的道理,至少我很少看到他們用純黑色——嗯,就説到這兒,不多不少剛剛好,完美!
   上一頁   1   2   3   4   5  


列印文章    收 藏    歡迎訪問藝術中國論壇 >>
發表評論
昵 稱 匿名

 

相關文章
· 設計必須承載的社會責任
· 設計危機&超設計使命
· 汽車設計:克隆還是創新?
· 獨立設計,什麼是當務之急
· 玩味安全的設計