您的位置: 首頁 > 資訊 > 演出

倪海葉攜手譚盾 古典大提琴“對話”湘西民樂

藝術中國 | 時間: 2010-07-23 16:44:18 | 文章來源: 東方早報

倪海葉攜手譚盾 古典大提琴“對話”湘西民樂

有“女馬友友”之稱的華人大提琴演奏家倪海葉(左)與譚盾

“大提琴有著很獨特的抒情效果,與人聲的結合與對話,更能顯現出音樂本身所要表達的情感。”7月23、24、25日,有“女馬友友”之稱的華人大提琴演奏家倪海葉將於上海大劇院,與華人音樂家譚盾首次同臺演奏《垚樂》、《地圖》。其中,下半場《地圖》中的大提琴獨奏由倪海葉擔當,而整個段落是用古典大協奏曲 (Concerto Grosse)與湘西民間音樂的多媒體結合起來的作品,包括“儺戲與哭唱”、“吹木葉”、“飛歌”、“舌歌”等段落。近日,倪海葉來滬綵排,並接受了早報記者專訪,對於西方古典樂器與中國古老音樂的結合,倪海葉覺得“一開始有點奇怪,但兩種音樂文化所要表達的感情是一致的”。

用錄影、多媒體、文字隔空“對歌”

單是從作品的名稱上來看,《地圖》就充滿中國古老湘西文化的特色。實際上,這部作品不僅僅是單純的大提琴獨奏,而是借助於錄影、樂隊、文字與多軌聲像一同競奏而出的,因此它的全稱為“地圖:讓逝去的告訴未來”。在譚盾看來,“樂隊是山水,獨奏是人,錄影是傳統”,而“逝去的”音樂指的是譚盾年輕時在湖南采風時聽到的一些古老音樂,湘西老人用原始的吟唱與天、地、風、雲交談,譚盾一直考慮著“能不能把已經逝去的人再找回來?能不能讓好的音樂永遠不消逝?”於是,才有了《地圖》。

《地圖》整個作品共分為四大部分,前三個樂章為第一部分,連續演奏,每段聲像對位的設計都不一樣,在其他樂章中,多媒體與文字將與大提琴進行“對話”。比如“飛歌”一段,傳統的苗族“飛歌”總是男女隔著山水對唱,而在這裡則是將苗女的歌聲用錄影的形式呈現出來,成為與不同時空的大提琴家對答;第六樂章則是唯一沒有影像的間奏曲,開頭與文字與聲音對位,漸漸隱入第七樂章的多軌聲像的四重奏和石頭的實況演奏。在倪海葉看來,剛開始合作時覺得“有點奇怪”,因為大提琴的旋律和歌者的表現方式完全不一樣,“但是大提琴的音色是很富有情感的,它們都可以表達悲傷、歡樂,表現愛情等人類的普遍情感”。於是,在第一段中,可以聽到女孩子的歡快歌唱,也可以聽到年紀稍大的女性在經歷生活的壓迫之後所表現出來的悲傷之情。

沒有清規戒律更多自由發揮

土生土長的上海人倪海葉,現任美國費城交響樂團大提琴首席,畢業于舊金山音樂學院和朱麗葉音樂學院,作為旅美音樂家,很少能有機會回到上海演出,最近一次是5月隨費城交響樂團來世博文化中心演出。雖然此次是倪海葉第一次與譚盾合作,但在過去的一年中,已經不斷通過面對面的排練、電話、網路的方式與譚盾溝通、協調作品。“和演繹西方的古典樂曲不同,沒有嚴格的清規戒律,可以讓大提琴有更多自由發揮的空間,去演繹這些仍舊‘活著的’古老民間音樂。是一種充滿想像力的‘對歌’。”倪海葉説,因此,每個大提琴演奏家在演繹《地圖》中都會不一樣,而在即將到來的三場演出中,可能也都會有所不同。

實際上,《地圖》在2003年于中國首演,當初是應美國波士頓交響樂隊與大提琴家馬友友邀請所作的,已走過了二十多個國家,世界上頂尖的交響樂團都曾多次演奏過該作品。另外,除了《地圖》,音樂會的上半場將由譚盾《垚樂:大地之聲》開場,紀念馬勒誕辰150週年。在譚盾看來,他希望整場音樂會能代表30年來對土地的情感,聽音尋路。

 

凡註明 “藝術中國” 字樣的視頻、圖片或文字內容均屬於本網站專稿,如需轉載圖片請保留 “藝術中國” 浮水印,轉載文字內容請註明來源藝術中國,否則本網站將依據《資訊網路傳播權保護條例》維護網路智慧財産權。

列印文章    收 藏    歡迎訪問藝術中國論壇 >>
發表評論
用戶名   密碼    

留言須知

 
 
延伸閱讀