投稿信箱:
184042016@qq.com
最新原創 曝光臺 中國訪談 中國三分鐘 沖浪特殊資産 潮評社 溫州 紹興 衢州 淳安 岱山 桐廬 文娛
您的位置:首頁 > 中國三分鐘 新聞詳情 A- A+
新春大吉:雙語聊猴年
Happy Chinese New Year of the Monkey
發佈時間:2016-02-08 20:27:10    

1.jpg

資料圖

  猴年春節了,大家是不是都已經在歡慶新年了呢?
  
  在此為大家奉上雙語新年大禮,跟大家一起聊猴年,説“猴語”,新年鬧起來!
  
  猴年春節問候語大全
  
  春節期間走親訪友,肯定要説一些吉祥話兒的。你要是想出其不意,用英文來拜年,那就跟我們一起學起來吧!
  
  猴年送你五隻猴:
  
  This Monkey year, I give you five monkeys:
  
  機靈詭秘如獼猴,
  
  the ingenuity of the macaque,
  
  健康快樂像馬猴,
  
  the health and happiness of the monkey,
  
  悠閒富貴似猴子,
  
  the leisure and wealth of monkey-kind,
  
  無憂無慮比猿猴,
  
  the lightheartedness of apes and monkeys,
  
  聰明伶俐勝孫猴。
  
  and intelligence and wit surpassing the Monkey King.
  
  迎猴年 學猴子短語
  
  在中國,猴子多被視為聰明伶俐的動物。因為有了《西遊記》的長久影響,人們看到猴子總是難免會想起神通廣大的齊天大聖。而在英語中,monkey則多與搞怪、模倣、閒散的形象有關。本著文化互通的精神,我們為大家介紹中文和英文中與猴子相關的一些短語表達,個中的文化內涵,留給大家自己體會吧。
  
  英語中與猴子相關的短語表達
  
  >Make a monkey out of (someone)
  
  讓某人出醜、難堪
  
  >Monkey around with somebody or something
  
  瞎搗鼓,閒晃
  
  中文裏有關猴子的短語表達英譯
  
  >殺雞駭猴
  
  Beat the dog before the lion
  
  >猴年馬月
  
  Donkey's years

來源: 中國日報網    | 作者:中國日報網    | 責編:俞舒珺    審核:張淵

新聞投稿:184042016@qq.com    新聞熱線:13157110107    

浪潮評論
潮評社
國網傳播
微店
我要發稿
廣告合作
浪潮評論
潮評社
國網傳播
忠文創
我要發稿
廣告合作

版權所有 中國網際網路新聞中心

電話: 057187567897 京ICP證 040089號