Jianjiao Chen, Chairwoman of Hainan Women's Federation, and her delegation visited Gazelle International Park
9月19日下午,海南省婦女聯合會在海口舉辦第三期“陪伴成長”鄉村振興巾幗創業品牌發佈會後,海南省婦女聯合會黨組書記、主席陳健嬌、海南省婦女聯合會二級巡視員楊娟,在中國網文化科技金融融合(海南)示範基地(以下簡稱“中國網海南基地”)常務副主任李帥濤的陪同下,對瞪羚Park國際青創園參觀考察。
On the afternoon of 19 September, after the Women's Federation of Hainan Province held the third"Accompanying Growth" rural revitalization women's entrepreneurship brand conference in Haikou, Jianjiao Chen, Secretary of the Party Group of the Women's Federation of Hainan Province, President of the Women's Federation of Hainan Province, and Juan Yang, the second level of the inspector of the Women's Federation of Hainan Province, accompanied by Shuaitao Li, the deputy director of the China Net Cultural, Scientific, Technological and Financial Integration (Hainan) Demonstration Base (hereafter referred to as the"Hainan Base of the Chinese Network"), paid a visit to the Gazelles International Park.
“這裡的園區設計非常精美,每一個細節都完美展現了科技與藝術的結合美。我看到了未來自貿港的發展縮影,這裡將會是一個充滿活力和生機的地方。這裡的企業也在不斷創新,推動著行業的進步和發展。”陳健嬌説道。
"The design of the park is exquisite; every detail perfectly demonstrates the beauty of combining technology and art. I see the vision of the future development of the Free Trade Port, which will be a place full of vigor and vitality. There are also constantly innovating, pushing the industry forward and developing." Jianjiao Chen said.
陳健嬌指出,瞪羚Park國際青創園和海南省婦聯開展的鄉村振興巾幗創業品牌提升計劃是相互、有效的補充結合,都是為了幫助鄉村女性創新創業致富、培育壯大一批鄉村巾幗工匠,通過品牌引領、示範引領,帶動更多的婦女在鄉村振興領域創業就業,在促進鄉村全面振興過程中充分發揮婦女“半邊天”作用,扛起鄉村振興的巾幗擔當,賦能農村經濟高品質發展。
Jianjiao Chen pointed out that Gazelle International Park and the Women's Entrepreneurship Brand Enhancement Program for Rural Revitalization carried out by the Women's Federation of Hainan Province are complementary to each other, both aiming to help rural women to become rich through innovation and entrepreneurship, to cultivate and grow a group of rural women artisans, to drive more women to start-up businesses and employment in rural revitalization through brand leadership and demonstration, and to give full play to the role of women as"half the sky" in the process of comprehensive revitalization of the countryside, and to take on women's responsibility for the revitalization of the countryside to empower the high-quality development of the rural economy.
“瞪羚Park國際青創園是1+3+N模式的開創者,1是1平臺,即:中國網海南基地;3是3站即:‘自貿港招商第一站’‘海南女性創業孵化第一站’‘國際青創企業孵化第一站’;N是N個服務企業資源全程對接,比如財稅資源、法律服務資源、融資資源、外宣資源、研學資源、導師培訓資源等。總而言之,瞪羚Park國際青創園是向世界説明海南自由貿易港的重要通道,助力地方産業高品質發展”李帥濤説。
"Gazelle International Park is the pioneer of 1+3+N model, 1 is 1 platform, i.e.: Hainan base of China Network; 3 is 3 stations, i.e.:'the first station for investment in free trade port','the first station for incubation of Hainan women's entrepreneurship''The first station of international youth business incubation'; N is N service enterprise resources throughout the docking, such as financial and tax resources, legal service resources, financing resources, outreach resources, research resources, mentor training resources, and so on. All in all, Gazelle International Park is an important channel to illustrate to the world that Hainan Free Trade Harbor helps local industries to develop with high quality," said Shuaitao Li.
李帥濤還表示,未來,園區會有更多的數字企業入駐,以深度合作的方式,強強聯合,共同打造一個資源共用的平臺。
Shuaitao Li said that in the future, the park will have more digital enterprises stationed in the park, in the form of in-depth cooperation, strong combination, and joint create platform for resource sharing.
在參觀期間,園區濃厚的創新氛圍和高效的辦公服務讓海南省婦女聯合會主席陳健嬌一行讚不絕口。
During the visit, the park's strong innovation atmosphere and efficient office services made Jianjiao Chen, President of the Hainan Women's Federation, and her party praise the park.
今 日 要 聞
MORE關 注 我 們