專題首頁 > 最新資訊

2021年“中法環境月”青少繪畫大賽獲獎優秀作品展 Exposition du concours de dessins

作為2021年中法環境月的重要活動之一,北京法語聯盟聯合法國駐華大使館,共同舉辦以“地球資源”為主題的中法環境月青少繪畫大賽。大賽于2021年7月8日至8月23日面向4-16歲兒童和青少年徵集繪畫作品,吸引了海內外超過600名兒童和青少年投稿。孩子們用多姿多彩的畫筆描繪我們共同生存的地球以及地球上多樣豐富的資源。一幅幅精彩的畫作裏更將他們對地球資源的觀察、人與環境關係的反思與期盼,生動而震撼地展現出來。經過來自中法兩國的評委們的兩輪評選,共計産生包括一二三等大獎在內的200幅優勝作品入選優秀作品展覽。

Evénement phare du Mois franco-chinois de l’environnement 2021, le concours de dessin est organisé par l’Alliance française de Pékin en partenariat avec l'Ambassade de France en Chine, et reprend le thème des « ressources de la terre », thèmatique retenue pour l'édition 2021. Du 8 juillet au 23 août 2021, plus de 600 enfants et adolescents de 4 à 16 ans, chinois et étrangers, ont participé au concours en rendant chacun leur dessin. Ils ont fait preuve de créativité en dessinant la terre où nous vivons tous ainsi que toutes ses différentes ressources. Les dessins représentent chacun un regard, une réflexion et parfois un rêve sur la relation entre l’Homme et l’environnement. Après deux tours de sélection par des jurys chinois et français, 200 œuvres ont été retenues dans la catégorie « Meilleure sélection » comprenant 12 « Grand Prix » des 4 catégories d’âges.

 

 

中法環境月開幕式和繪畫大賽頒獎儀式

2021年中法環境月活動於10月15日正式開幕,這些珍貴的優秀畫作在開幕前從各地匯聚到北京,自開幕日起,在北京法國文化中心和北京法語聯盟校區內展出。

Le 8e Mois franco-chinois de l’environnement (MFCE) a débuté le 15 octobre 2021. Les œuvres « Meilleure sélection » et « Grand Prix » ont été envoyé à Pékin avant l’ouverture du MFCE 2021 et sont exposées au sein de l’Institut Français de Pékin et de l’Alliance française de Pékin.




10月17日,中法環境月青少繪畫大賽獲獎優秀作品展覽開幕活動上,來自法國駐華大使館、北京法語聯盟、法國馳名畫材品牌Canson康頌的嘉賓,與獲獎兒童和青少年及其家人、優秀繪畫機構的代表以及媒體,齊聚一堂。

Le vernissage de l’exposition a eu lieu le 17 octobre dans l’auditorium de l’IF de Pékin, en présence des représentants de l’Ambassade de France en Chine, de l’Alliance française de Pékin et de Canson, mécène de l’événement. Ont également été présents les enfants lauréats et leurs parents, des institutions ainsi que des médias.

 





在文化中心的放映廳內,大家首先一同觀看法國紀錄片電影《從前有座森林》,然後進行獲獎兒童和青少年、優秀繪畫機構的證書和獎品頒發儀式。未能到場出席的獲獎者,也通過錄製視頻的方式,抒發獲獎感言。 

A l’issue de la projection du film documentaire français « Il était une forêt », une remise de prix s’est tenue pour récompenser le travail des enfants et des institutions. Les enfants qui n’ont pas pu assister au vernissage se sont exprimés par vidéo.

 




儀式結束後,全場觀眾來到二層北京法盟校區,聽優秀畫作的小畫家們介紹他們的作品。隨後大家自由觀展,近距離走近畫作,感受兒童繪畫的魅力。展覽將持續開放至2021年11月3日。

La suite du vernissage s’estdéroulée à l’AF de Pékin avec la présentation des œuvreslauréates par les enfants, suivid’unevisitepermettantd'apprécier les œuvres. L’exposition se tiendrajusqu’au 3 novembre 2021.

 





 

致力於促進中法文化交流的北京法語聯盟

北京法語聯盟作為一所中外合作辦學學校,成立20多年來不僅投身於專業法語在華教學事業,而且還致力於舉辦促進中外民間交往和交流的文化活動。此次繪畫大賽活動,作為中法環境月主題與青少繪畫相結合的首次嘗試,在北京法語聯盟建立的“法語人才培養與交流基金”的大力支援下,吸引了國內外熱愛繪畫、對環境議題感興趣的兒童和青少年的關注和積極參與,即是一場國際比賽,又是一次越洋對話。

En tant qu’une école de coopération franco-chinoise, l’Alliance Française de Pékin a été fondé il y a plus de 20 ans en partenariat avec l'Université des Langues et Cultures de Pékin, et est consacrée à l’enseignement de la langue française et à la promotion des échanges non gouvernementaux entre la Chine et la France à travers des événements culturels riches et variés. Ce concours de dessin reprenant la thématique annuelle du MFCE est une première. Avec le soutien du Fonds Talent du français fondé par l’Alliance française de Pékin en 2018, le concours a pu attirer l’attention et la participation active de nombreux jeunes passionnés par le dessin et sensibles au sujet de l’environnement. C’est à la fois un concours international et un dialogue venu du quatre coins du monde.

 


未來,北京法語聯盟計劃每年舉辦中法環境月青少繪畫大賽和優秀畫作展覽,及其他形式多樣的中法跨文化交流活動, 也希望有更多的企事業單位和社會力量捐助“法語人才培養與交流基金”,以期開展更多優質的中法民間語言文化交流項目。

A l'avenir, l'Alliance Française de Pékin prévoit de renouveler ce concours, ainsi que d'autres activités interculturelles. L'Alliance française de Pékin espère également que davantage d'entreprises et d'institutions pourront contribuer au Fonds Talent du français afin de pouvoir développer davantage de projets d'échanges linguistiques et culturels de qualité entre la Chine et la France.


MFCE中法環境月

 

中法環境月,于2014年創立,是唯一一個外國駐華使館在中國多個城市舉辦的、圍繞環境問題展開的跨學科活動節。中法環境月旨在最大限度地提高公眾的環保意識和加強中法兩國環境問題的合作。2021年,第八屆中法環境月將圍繞地球資源的議題展開,將在全國各地舉辦各式各樣適合各類觀眾群體的活動,以便讓所有人理解保護地球資源的好處和關鍵所在,並學習如何從自身做起更好地保護地球資源。

Créé en 2014, le Mois franco-chinois de l’environnement est le seul festival pluridisciplinaire dédié à ce sujet organisé par une ambassade. Son objectif est double : il permet à la fois de sensibiliser le public le plus large possible aux problématiques  environnementales mais aussi de développer la coopération franco-chinoise dans le domaine. Dans le cadre de cette huitième édition du Mois franco-chinois de l’environnement, dont le thème est les ressources de la terre, une centaine d’évènements de toute nature et pour tous les publics seront organisés sur l’ensemble du territoire chinois, afin de permettre à tous de mieux comprendre les enjeux et les bienfaits de la conservation des ressources de la terre, mais aussi d’apprendre comment mieux les protéger, chacun à son échelle.


 

主辦單位/Organisateurs

Ambassade de France en Chine

法國駐華大使館

 

 

 

Alliance française de Pékin

北京法語聯盟

 

 

贊助單位/Mécénats

Fonds Talent du français

法語人才培養與交流基金


Les Alliances françaises de Chine

中國法語聯盟

Canson 

法國康頌

 

Peach

餐廳

CAVIAR&TRADITIONS

鱘爵

 

 

特別支援/Soutienspécial 

L‘Université des langues et des cultures de Pékin 

北京語言大學


最新訊息

版權所有 中國網際網路新聞中心 電子郵件: duomeiti@china.org.cn 電話: 86-10-88828000 京ICP證 040089號-1 網路傳播視聽節目許可證號:0105123