藝術中國

當代西班牙美術大師塔皮埃斯

藝術中國 | 時間: 2012-05-31 15:42:34 | 出版社: 《世界藝術》雜誌

藝術,是現實對於我們精神的一種符號,一種客體,一種暗示。——塔皮埃斯

塔皮埃斯的藝術語言是獨特的,有個性。但不是那種直觀易懂類的,而是屬較深奧的不易讀解的一類。然而,若把他的作品放在整個西方的文化背景上看,則在一定範圍和條件下,能為人們所接受和理解。

塔皮埃斯從超現實主義中走出,摒棄它們的某些弱處,又在抒情抽象中透露一定的實存性,就具象的一面,我們見到塔皮埃斯體驗生活的敏銳靈感,他懷極大的興趣去追求巴塞羅那周圍灰綠的樹,灰藍的霧,灰黑的石塊,精石的山,灰色的墻,靜靜的街關,優鬱的花園,淡裝的少女。他能將這些親切的感受,轉化成一種普遍形式的象徵。另一方面,他又認為“ 既然抽象和具象都向我們暗示現實的概念,我看不出兩者之間有什麼對抗之外”。因此,出現在他畫中的常常是具象和抽象、文字與符號、手段和達意等,或是交替出現,或是熔于一爐。他採用顏料、清漆、乳膠、沙礫和石粉等作材料製成畫面,以一種近乎浮雕式的原涂法來比較自由地表現他的意願。以一些粗糙和凹凸不同的表肌理來産生對比,再加上拼貼、切割、刻琢和浮雕等辦法而成。這種方式被人們稱之為“實體繪畫” 。他運用的色彩柔和豐潤、沉著協調,往往帶有一種歲月性的沉積。對於他的作品,評論家雅克• 迪潘是這樣稱的:“塔皮埃斯的油畫,更多地是對觸覺而不是視覺説話,而對手説的又要比對整個身體説的少。我們認出,但不知其所以然?那些平埋的、起皺的或有石紋的海灘、那些隆起和裂縫、那些風化的岩石、那些僵化的流動、那些中斷的戰顫。這都是人類行程在其深刻而又單純的形態中揭示出來的種種標誌,是在另一個世界即我們僅被期望的那個世界我們所有的東西。” 對此,塔皮埃斯自己是這樣説的:“我不知道我的繪畫及雕刻作品能否稱為純抽象的。我的立場,從一開始就被人歸入更自由、更抒情、或者,象有些人給我貼的標簽那樣?更‘不正規’ 的一類。”在很多情況下,他常常是致力於“ 讓這一些不能自主運動的材料開口説話。”

對於他的代表作品《墻》,他寫有一篇《墻的啟示》來作文字上的闡述。他説:“ 如果説《墻》這個情節在風格的鏈鎖史中具有一定的重要性,那只是因為它在某一特定的時刻,反映了全人類在漫漫歲月中的某些特別深刻的時期創造的共同遺産。” 不論是《墻》或是其他作品,概括地説,他的作品往往包含兩方面意思,一是形象的真實性,另一方面是這些形象本身都不是目的,而應該把它們當成是一塊跳板,一種達到更遠目標的手段,但又不去掩蓋它們的實在性。不失去任何原型和象徵的涵義。繪畫只是作為跳板的一個支點,而“ 主題”則可以在畫中現,也可以只存在於觀賞者的頭腦中。

他的另一件重要作品《兇手》組畫,是為一位正直的卡塔盧尼亞青年因迫求自由而拋頭顱灑熱血而作的,在畫面上書寫以大而醒目的“ 兇手”字樣,這是塔皮埃斯有感而發,寄以滿腔的熱情,是他在當時處境下的抨控訴和響亮的回答。如同其他作品,他常喜歡在畫上簽以流暢灑脫的文字,這些介於形象和字母之間的物象符號,像是信手拈來的神來之筆,大有可能是從中國寫意文人畫中所得的啟示。

他的版畫,包括腐蝕版畫、石版畫和木板等,其數是大量,其中不少是為詩所作的插圖。以他之言,版畫對於他並非是小玩意兒,而是他作品的一個重要組成部分,同樣體現他的美學觀點。由於塔皮埃斯作品的表現比較曲折和帶一定的隱喻性,需要有一個觀賞者和作者的溝通過程。有如我們對鳴叫的鳥雀、涂涂的流水、飄浮的雲彩等等,意會比言傳更能達意。這裡引一首日本的詩句:

若間心靈為何物,恰如墨畫松濤聲。此情此景或許有助幹解塔皮埃斯之謎。

參考書目: 1,《TAPIES》,A•FRANCZKE著,PRESTEL 出版1992年 2,《LA PRACTIQUE DE L’ART》,ANTONI TAPIES 著,GALLIMAARD出版 1974年 3,《藝術實踐》,河清譯 ,浙江攝影出版社1988年 4,《ANTONI TAPIES》,MASEUM OF MODER ART(美國),1992年 5,《世界美術》,1988年第四期

(轉載于《新美術》1995年第4期)

 

1  2  3  4  5  6  


下一頁易裝癖葉甫納上一頁專利的海盜 ——曲健雄的綿裏藏針
列印文章    收 藏    歡迎訪問藝術中國論壇 >>
發表評論
用戶名 密碼

 

《世界藝術》112期
· 專利的海盜 ——曲健雄的綿裏藏針
· 易裝癖葉甫納
· 迎來張光宇研究的風向
· 針對國際學者對中國現代水墨、實驗水墨發展的誤讀