南京製造——2010當代藝術展

首頁> 展訊

藝術中國 | 時間: 2010-04-28 21:12:26 | 文章來源: 藝術中國

 

南京製造——2010當代藝術展

策展人: 吳文星

學術主持: Chris Gill

藝術總監: 陳波

開幕時間: 2010年5月16日 星期日 下午三點半

展覽時間: 2010年5月16日至2010年7月16日

主辦: 新波畫廊 上海莫幹山路97號

參展藝術家 artists:曹愷 陳輝 高雷 葛震 胡正東 黃峻 劉國夫 羅凡 潘登 沈敬東 宋乃江 吳翦 徐弘 于小雨 閆棟 朱存偉 趙勤

郵箱:wuwenxing2003@hotmail.com

 

Made in Nanjing ——2010 Contemporary Exhibition

Curator: Wu Wenxing

Academic: Chris Gill

Director: Chen Bo

Opening: Sun. 16th May. 2010, 3:30pm

Duration: 16th May. —— 16th Jul. 2010

Organizer: NEW B GALLERY No.97 Moganshan Rd.

 

後記

江南人傑地靈,詩情畫意,文化也極其多元豐富,而被譽為六朝古都的南京,更是一個有著千年文化底蘊的江南名都。此次2010“南京製造”展延續了我對江南人文藝術做的一點探究。2007 “Made in SH”,2008 “From杭州”都很好地反映出了上海及杭州地區藝術家的生活方式與創作狀態,獨特的地域文化特質決定了他們對藝術探究與追求的方向。

南京藝術家給我的第一印像是率真、熱情。他們有著一種隨遇而安但堅韌頑強的性情,他們對藝術傾注了敏感、細緻、執著的思考,也正因為這樣的個性為中國的當代藝術填補了重要的精神氣質,豐富了中國當代藝術的文化情境。

在此,望更多評論家與策展人對江南地區的當代藝術形態有更多地關注,使之能更好地融匯與發展。

“南京製造”展能順利舉行,首先感謝于小雨先生的聯絡與幫助,青和當代美術館館長劉國夫先生的熱情接待與引薦以及胡正東先生對畫冊、請柬、海報等的精心設計,同時也非常高興能和Chris Gill先生一起赴南京採訪南京藝術家並參觀他們的工作室,最後感謝新波畫廊在2010世博期間提供了展覽的空間及經費的支援。

文/ 吳文星

2010年4月26日

WuWenxing April 26,2010

Postscript

South of the lower reaches of the Changjiang River is characterized by its outstanding personality and very poetic flavor as well as its richness in multicultural information. Nanjing, honored as Six Dynasties ancient capital, is a well-known capital in JiangNan District with a ten-thousand profound cultural deposits. This time the exhibition of “2010 Made in Nanjing” will be my continuous probe into JiangNan’s art of humanity. 2007 “Made in SH” and 2008 “From HangZhou” has been an ideal reflection of the lifestyle and creative status of the artists coming from Shanghai and Hangzhou. The distinguishing feature of the regional culture decides their lifetime pursuit in art probe.

Sincerity and enthusiasm of the Nanjing’s artists is the first impression left on my mind. They are born with a special disposition which refers to their being on sea, sail and being on land, settle but being of courage and fortitude. Their sensitive, detailed, determined thoughts are centered on the art and it is this very personality that enhances the spiritual temperament of the Chinese contemporary art and enriches its cultural circumstances as well.

Here, I am awaiting more attention on the contemporary pattern of art in JiangNan district from more critics and exhibition planners and looking forward to its better integration and development.

As for this successful “Made in Nanjing” exhibition, I am very thankful to Mr. XiaoYu for his contact and assistance and to Mr. LiuGuofu, director of Qing He Contemporary Art Museum for their warm reception and introduction and to Mr. HuZhengdong for his well-designed picture album and invitations as well as his playbills. Meantime, I am delighted to be with Mr. Chris Gill to interview the artists of Nanjing and visit their workshops. At last, I am very much obliged to XingBo gallery for his exhibition rooms’ supplying and financial support in this very period of “Shanghai 2010 Expo”.

 

1   2   3   4   5    


簡 介

 

相關展訊

網路傳播視聽節目許可證號:0105123 京公網安備110108006329號 京網文[2011]0252-085號
Copyright © China Internet Information Center. All

資訊|觀點|視頻|沙龍