您的位置: 首頁> 展覽

高居翰最後一篇長文:死亡困擾著我

藝術中國 | 時間: 2014-02-18 17:33:13 | 文章來源: 芭莎藝術  張墨、張雲暢翻譯  

 
James Cahill  高居翰


  2013年12月12日 週四 23:09(Created on Thursday, 12 December 2013 23:09)

高居翰(Written by James Cahill)

死亡困擾著我(Timor Mortis Conturbat Me)

拉丁文“Timor Mortis Conturbat Me”意為“死亡困擾著我”,曾被William Dunbar在詩中引用(我從未學過拉丁文)。我在這篇博文中想要表達的並不是對死亡本身的恐懼,令我恐懼的是無法繼續像現在這樣寫部落格,無法繼續與親友們聯絡,無法繼續有創造性地工作,無法繼續做視頻講座——這被我視為自己晚年的主要成果。

Skip Sweeney是與我一起製作演講講座的同僚,我明天會將快要完成的素材交給他,並與他討論今後怎樣繼續做其他的視頻。在某種程度上,我將逐漸適應臥床工作的方式——在床上使用筆記型電腦,我從來沒有很好地用過筆記型電腦,不過現在似乎必須要學習使用了。

我持續收到了一些來自講座觀眾的反饋,他們説這些講座極大地開拓了他們的文化視野,並給他們的生活帶來諸多有益的改變。為了能夠做這件事(不是作為我個人,而是作為一個能夠以這種方式傳達文化材料的人),使得我開始思考自己還能繼續做多久。我現在閱讀起來很困難,不僅需要戴眼鏡,還要把放大鏡也放在文字前。

基本上,這是怎樣將我腦海中大量無法複製的資訊、圖像、想法轉化到可傳達的平臺上並保存下來的問題。這些視頻講座由我相冊中的上千張圖像以及我的口述組成,並由Skip Sweeney和他的助手們製作出來。通過我的網站和東亞研究所進行的上傳和推廣也必須持續進行。

負責視頻講座項目技術方面的Kate Chouta和她的助手也會在近幾天來見我,我們將要討論的最重要問題是把視頻講座的第一系列“A Pure and Remote View”製作成可以出售的光碟。

不久前,我表達了對於老朋友Michael Sullivan及我的資助人Roger Covey(高居翰視頻講座的資助人)突然去世的哀痛。現在又聽到了一個不幸的消息——我的另一位老朋友哈佛大學的John Rosenfield在一次中風後瀕臨死亡,雖然從鬼門關被拉回來了,卻不可能痊癒了。這是一個多麼令人扼腕的消息。我與John交往已有幾十年了,他總是不遺餘力地幫助別人,朋友們稱他為“菩薩”。還記得有一年在日本,我當時正在做研究,但也隨處走走參觀一些收藏品,John有時會與我結伴而行,雖然他每年只在日本逗留一段時間。在此之前,他為Fogg Museum的展品編輯圖錄,雖然他對此並不感興趣。

我自己卻是多麼幸運,活到87歲也沒有得什麼太嚴重的病,還有四個子女和六個孫輩。他們都身體健康並各自有不錯的發展,蒙上帝之恩。

Timor Mortis Conturbat Me Continued

我仍然為死亡而困擾。

這部分也應該從另一句拉丁文説起,但是如我之前所説的,我並不會拉丁語。我想引用那個拉丁文比喻只因為它能夠讚美我那非同尋常的幸運。我這一生擁有四個兒女和六個外孫女,他們都很可愛並且在他們從業的領域獲得了一定的成功。今年的感恩節除了兩人缺席,其他人都聚集在一起慶祝,下文我會放一張全家福,其中有我的兒子Nicholas和女兒Sarah,雙胞胎兒子Julian和Benedict,以及Sarah的女兒Miranda和Nick的三個女兒Maggie,Nora還有Phoebe。我真的感到非常幸運。


高居翰全家福

高居翰(James Cahill)

1926年出生於美國加州,于美國時間2014年2月14日下午2時仙逝于加州家中。曾長期執教于伯克萊加州大學的藝術史係,並擔任華盛頓弗利爾美術館中國藝術部主任。他是最早將海外漢學研究與德國傳統的藝術史研究相結合併取得成功的藝術史家。

凡註明 “藝術中國” 字樣的視頻、圖片或文字內容均屬於本網站專稿,如需轉載圖片請保留 “藝術中國” 浮水印,轉載文字內容請註明來源藝術中國,否則本網站將依據《資訊網路傳播權保護條例》維護網路智慧財産權。

發表評論

用戶名
密碼


留言須知