您的位置: 首頁 > 資訊 > 演出

陳佩斯宣傳不忘搞笑 8月入席喜劇《雷人晚餐》

藝術中國 | 時間: 2011-07-11 15:48:36 | 文章來源: 金羊網-新快報

《累人晚餐》

《累人晚餐》

繼《老宅》之後,集改編、導演、主演于一身的陳佩斯將於8月26日、27日再攜新作《雷人晚餐》來穗,登陸廣州大劇院為觀眾帶來一部由評選笨蛋晚餐活動所引發的作繭自縛式喜劇。日前來到廣州宣傳造勢的陳佩斯盡顯笑星本色,不僅與一眾前來捧場的大齡鐵桿粉絲打成一遍,更不忘向記者大吐苦水,“給人帶來歡樂是一項崇高的事業,然而‘笑’又是人類最複雜的行為,所以當笑星難過研發‘兩彈一星’!後者早已趕上世界水準,而中國喜劇的整體水準到今天還遠遠落在別人身後。”

“法國喜劇好比廣州老火湯,特講究!”

洋為中用,要本土化加工

陳佩斯這部新作改編自法國“傻瓜派喜劇”掌門人弗朗西斯·維貝爾經典作品《超級笨蛋》,曾在巴黎創下三年內演出八百多場的紀錄。故事從熱衷參與評選笨蛋晚餐活動的精明出版商皮埃爾帶著“笨蛋”比弄的一次赴宴開始,對於這部結構喜劇,陳佩斯坦言,“其‘雷’就雷在晚餐啥都沒吃上,結果吃了一肚子氣,受了一頓慘痛的教訓,屬於典型的作繭自縛式喜劇手法。”

從10年前的《託兒》開始,陳佩斯始終堅守在舞臺喜劇的創作之路上,對於此次引進慢熱型的法國喜劇,他充分考慮到了由於文化差異給兩國觀眾所帶來的不同觀賞習慣。“法國喜劇好比廣州老火湯,特講究!不緊不慢的節奏,根本對不上我這種北方人的口味,哪還用得著湯勺,直接端起來喝了才是。”陳佩斯告訴記者,能把法國文化介紹給中國觀眾是不可多得的機會,但東西拿來後還得經過本土化加工,“譬如我們中國的語言本身有著豐富的結構和音樂性,再加上法國喜劇特有的含蓄風趣,兩者相結合,才能給觀眾呈現出心領神會的笑點和人文內涵。”

“我覺得還是這樣角色更適合自己”

從紳士回歸小人物,自嘲是“萬金油”

該劇在去年歲末的首輪巡演大獲成功,向來都是演繹中國社會底層小人物的陳佩斯,更是在劇中搖身成了法國紳士,讓不少觀眾耳目一新。然而,此次廣州上演的版本中,他再度回歸小人物角色,出演劇中的“笨蛋”比弄。“上一輪是因為出版商皮埃爾的扮演者臨陣當‘逃兵’,結果我才被逼趕鴨子上架,轉型一回。沒想到這次又輪到了演比弄的人沒有檔期,所以我這個‘萬金油’又只好頂上。”陳佩斯打趣道,“但我覺得還是這樣角色更適合自己!”

喜劇不是高雅藝術,它只屬於世俗社會。“給人帶來歡樂是一項崇高的事業,然而‘笑’又是人類最複雜的行為,所以當笑星難過研發‘兩彈一星’!後者早已趕上世界水準,而中國喜劇的整體水準到今天還遠遠落在別人身後。”陳佩斯告訴記者,儘管如此,但自己作為一名喜劇從業者,一天都沒有懈怠和放棄,“事實上,觀眾的笑聲就是對我們喜劇演員莫大的鼓勵和肯定。”

 

凡註明 “藝術中國” 字樣的視頻、圖片或文字內容均屬於本網站專稿,如需轉載圖片請保留 “藝術中國” 浮水印,轉載文字內容請註明來源藝術中國,否則本網站將依據《資訊網路傳播權保護條例》維護網路智慧財産權。

列印文章    收 藏    歡迎訪問藝術中國論壇 >>
發表評論
用戶名   密碼    

留言須知

 
 
延伸閱讀