《羅生門》劇照(1 /4張)
這次的《羅生門》不是短篇小説巨擘芥川龍之介筆下的文字,不是日本導演黑澤明執導獲獎的電影,而是一部融入了民族戲曲、古典打擊樂、現場擬音表演等藝術形式的多元話劇。
“羅生門”一詞,溯古至今。一部講述由遭蹂躪妻子與各目擊證人對簿公堂不同的口供而延展出的自私、恥辱的人生百態的小説,到現在常用於各種媒介標題揭示每個人為了自己的利益而編造謊言,令事實真相不為人所知的誠信現狀。 “羅生門”儼然成了借古喻今,針砭時弊,真實與謊言的代名詞。
總覺得話劇這個藝術發展的産物是令人悸動的,不像電影,你只能局限地看到黑條框框裏導演已經後期編制過的組合畫面。如果説蒙太奇是影視語言的語法,那麼畫面就是最基礎的詞彙,而話劇正是這些最基礎的詞彙疊加的全面的藝術形式。看話劇,你能看到的,是全部的起承轉合。此次的話劇版《羅生門》,令我震撼的是它加入民族戲曲的多元化表演形式,是那些與我相同年齡演員的現場擬音。
溢滿民族風鬱的背景樂《茉莉花》貫穿全劇,時而歡快,時而悲傷。故事以非線性敘述,本分演繹劇情的同時,由演員擬音的各種雷電交加、嬰兒啼哭等音效著實令人驚艷,舞臺本無草木,但卻讓人身臨其境。整部戲披著古裝的外衣,卻暗藏著現代社會的靈魂,時而迸出的現代網路詞彙讓人耳目一新倍感貼切,精準的折射出現代社會也同樣需要思考的問題。現代的很多話劇,大多是抓住人們獵奇的心態,題材除了三角戀就是婚外戀,加之惡搞流行話題、熱點人物,一部話劇就拼湊出來了,成本低廉,製作粗糙,觀眾在狂笑過後就立刻忘了剛才看過什麼。而真正的戲劇是讓人留戀思考的,《羅生門》無疑將小話劇的現場感觀優勢發揮得淋漓盡致,將觀眾的視覺、聽覺連同思維“被調動”,極大地滿足了受眾的想像力。《羅生門》,這是一部可以拿來享用、拿來炫耀的戲。
一句題外話,一直覺得看話劇是一特有面兒的事兒,在這樣一個人人都愛看電影的年代,你去看話劇了,你就不一樣了。
|