楊麗萍講述《雲南的響聲》

   嘉賓:著名舞蹈藝術家 楊麗萍
   時間:2010年12月29日14:00
   簡介:1986年的《雀之靈》讓楊麗萍成為了受世人矚目的舞蹈藝術家。多年來,楊麗萍用自然與生命詮釋著舞蹈,同時也在用舞蹈詮釋著自然與生命。本期《中國訪談》特別請來了著名的舞蹈藝術家,“孔雀之王”楊麗萍,講述她的衍生態舞蹈與孔雀情緣。
文字實錄 圖片實錄 返回訪談頁

活動標題

  • 楊麗萍講述衍生態歌舞集《雲南的響聲》

活動描述

  • 嘉賓:著名舞蹈藝術家 楊麗萍時間:2010年12月29日14:00 簡介:1986年的《雀之靈》讓楊麗萍成為了受世人矚目的舞蹈藝術家。多年來,楊麗萍在用自然與生命詮釋著舞蹈,同時也在用舞蹈詮釋著自然與生命。本期《中國訪談》特別請來了著名的舞蹈藝術家,“孔雀之王”楊麗萍,講述她的原生態舞蹈與孔雀情緣。 

文字內容:

  • 中國網:

    在中國舞壇上,有一位享譽國內外的白族舞蹈家———楊麗萍。她以出神入化的舞蹈《雀之靈》、《兩棵樹》、《月光》等給觀眾留下深刻印象,被譽為“舞之精靈”。楊麗萍是原生態舞蹈的倡導者和實踐者,大型原生態歌舞集《雲南映像》將她推向了又一個藝術的巔峰。

    2010-12-29 11:15:21

  • 中國網:

    各位好,這裡是中國網中國訪談,歡迎您的收看。1986年的《雀之靈》讓楊麗萍成為了受世人矚目的舞蹈藝術家。多年來,楊麗萍在用自然與生命詮釋著舞蹈,同時也在用舞蹈詮釋著自然與生命。本期的中國網中國訪談我們就特別請來了著名的舞蹈藝術家,“孔雀之王”楊麗萍。

    2010-12-29 11:18:22

  • 中國網:

    楊老師您好,歡迎您作客中國網中國訪談,首先先請您跟我們中國網的網友打個招呼。

    2010-12-29 11:18:56

  • 楊麗萍:

    中國網的網友們你們好,我是楊麗萍。

    2010-12-29 11:19:01

  • 中國網:

    楊老師,您有很多個稱號,比如像“舞蹈精靈”,像形容舞跳得非常好的 “巫女”,像“孔雀之王”等等,在這些稱號當中您最喜歡哪個?

    2010-12-29 11:19:20

  • 楊麗萍:

    不同的人好像有不同的稱號。

    2010-12-29 11:21:56

  • 中國網:

    您喜歡哪個,對於您的描述。

    2010-12-29 11:22:07

  • 楊麗萍:

    我們民間喜歡叫做跳舞跳的好的叫巫女。這個可能比較符合我。

    2010-12-29 11:22:22

  • 中國網:

    其實還有一個稱號叫“孔雀王”,可見孔雀對您來説是特別重要的,那您認為孔雀到底給您帶來了些什麼?

    2010-12-29 11:22:33

  • 楊麗萍:

    孔雀給我帶來的首先是大自然的傑作,大自然怎麼會有這麼美的生物,像人一樣,怎麼會有人這樣一個生物,孔雀首先是這樣。所以我們少數民族特別喜歡孔雀,孔雀是我們的圖騰,它會給我們帶來吉祥如意,跳孔雀舞跳的好的就是太有福氣了。

    2010-12-29 11:22:45

  • 中國網:

    有這樣的一句話説,孔雀是天生的表演者,是一個天生藝術的表演者,您也贊同嗎?

    2010-12-29 11:23:02

  • 楊麗萍:

    非常贊同。有這麼一個特別優雅,特別奇妙的開屏,會抖肩,那些非常適合用舞蹈肢體來表現,所以我覺得中國東方最好的舞蹈題材就是孔雀。

    2010-12-29 11:23:24

  • 中國網:

    在您的舞蹈當中涉及到很多個主題,這些主題如果概括起來多數都是集中在,比如説像生命、像自然、像愛情等等。您非常崇尚于自然,在您的舞蹈當中也充滿了自然的靈氣,您是怎樣將自然融入到您的舞蹈當中的呢?

    2010-12-29 12:29:26

  • 楊麗萍:

    主要是我的生活太接近於自然,從小在大自然裏面熏陶,主要是對大自然太敏感,一看見大自然就産生靈感,再把它轉換到舞蹈裏,對月亮的熱愛,對孔雀的熱愛,創作出了這些獨舞這些作品,都是以大自然為題材的。

    2010-12-29 12:32:44

  • 中國網:

    小的時候經常會去模倣一些自然界的東西嗎?

    2010-12-29 12:32:57

  • 楊麗萍:

    太多了。

    2010-12-29 12:33:08

  • 中國網:

    比如小的時候曾經模倣過什麼呢?

    2010-12-29 12:33:18

  • 楊麗萍:

    模倣過月亮怎麼發光,這是獨特的一面。像孔雀、向日葵、雲,螞蚱怎麼蹦,這些都是我們模倣的材料。

    2010-12-29 12:33:30

  • 中國網:

    像剛才您説的月亮、雲,尤其是向日葵的生長,它會是一個很細微的一些動作,肯定需要一個比較細緻的觀察,您很善於觀察。

    2010-12-29 12:33:41

  • 楊麗萍:

    非常善於觀察,可以看一個向日葵它怎麼把籽種下去,怎麼讓它發芽,以至於觀察到它怎麼老去。

    2010-12-29 12:33:53

  • 中國網:

    我們再説一下您的非常有代表性的作品《雲南映象》,可以説您是中國原生態歌舞的提倡者以及實踐者,《雲南映象》就是一個最好的展現。《雲南映象》取得了非常不錯的成績,您認為這樣一個成功,除了當中有您,有您的孔雀舞以外,您認為其他的原因還有什麼?它還有什麼吸引人的地方?

    2010-12-29 12:34:12

  • 楊麗萍:

    雲南的這些20多種少數民族,他們每一個村子有他們的語言,每一種民族都有他們的舞蹈,他們的歌,他們是經過幾千年對生命的觀察,對自然的感悟,慢慢積累下來的。他們也有流行歌,比如《海菜腔》,就是彝族人的流行歌,他們連小孩都會唱,大人小孩都會唱,所以這種流行歌在他們民間裏面流傳。當然有很多人會去創作,我覺得很多這些民間的少數民族他們去創作、去積累、去觀察,這是智慧的結晶。通過時間的積累,一直到現在,你就會覺得特別有價值,因為裏面涵蓋的東西太多了,有地方的文化,有地方的特色、風格,這些是很豐滿的東西。一些民族民間的歌舞,這種東西本身是有魅力的,它跟生命、生活有關係的。所以,我作為一個識別者,作為一個欣賞者有感情,很懂它,能把它集結到舞臺上,這本身就是一個浩大的工程,通過30、40年的積累又把它搬到舞臺上,我覺得這種東西是人類共通的文化,所以它一下子就感受到了你給它的資訊和感悟,就會欣賞,很簡單。

    2010-12-29 12:34:30

  • 中國網:

    有一句話叫做:舞蹈是人類共通的語言。這句話在您的創作上也許是最好的體現。

    2010-12-29 12:34:42

  • 中國網:

    您的新作,《雲南的響聲》是《雲南映象》的姊妹篇,它在叫法上是“大型衍生態歌舞集”,“衍生態歌舞”與“原生態歌舞”有什麼樣的差別呢?

    2010-12-29 12:34:54

  • 楊麗萍:

    基本上是我們這群後裔的人不是爺爺給我們的東西,也不是媽媽爸爸給的東西,不是從他們身上學來的,是我們創作出來的。

    2010-12-29 12:35:12

  • 中國網:

    有一個再創造。

    2010-12-29 12:35:26

  • 楊麗萍:

    他們本身也在創作,最早的聲音是猴子叫,那是很多人創造出來的,所以我們不能停止,我們還要繁衍生息,我們有這個精神,有這個能力,像孔雀舞《雀之靈》這個作品和其他老師的作品不一樣,和他們的跳法都不一樣,這就是創作,最可貴的就是創作。接受是很容易的,只要你有感情,你懂,你就能把它接受過來,前輩的東西拿過來。我們有沒有一個新的東西?它的根基還是在民族上,不會脫離,有命脈在裏面,它不會説是跑差了,跑出一個非洲的舞蹈,或者是用一個電吉他作為我們舞蹈的伴奏,我們不會是這種發展,我們的發展是還在它的基礎上。

    2010-12-29 12:35:41

  • 中國網:

    比如會有哪些再創造,有哪些發明在裏面?

    2010-12-29 12:35:56

  • 楊麗萍:

    比如我們民間裏就沒有拿簸箕,把一個節奏打出來。

    2010-12-29 12:36:07

  • 中國網:

    我們可以把它放到舞臺上來。

    2010-12-29 12:43:46

  • 楊麗萍:

    我們還有把葫蘆當成衣服穿在身上,用葫蘆抖,祖先也沒有創造出來。還有7米長的笛子,長著葉子的笛子可以吹響,而且是男女吹。我們祖先發明的笛子只有這麼長,可是我們的笛子有7米長。我覺得這個就是創造,沒有的,地球上沒有的東西,我們創造了,這就是不得了。

    2010-12-29 12:43:58

  • 中國網:

    可以説它也是蘊含著我們很多智慧在裏面。

    2010-12-29 12:44:08

  • 楊麗萍:

    對生命、生活的觀察。

    2010-12-29 12:44:21

  • 中國網:

    很多觀眾都會認為現在在電視上看到的一些舞蹈,很少有能真真正正打動人的,有能真真正正長時間去吸引人去看的,您認為這其中的原因在什麼地方?

    2010-12-29 12:44:32

  • 楊麗萍:

    我們今天來參見肖全老師的攝影展,這個世界上有很多攝影師,這個世界上有很多舞蹈家,但是能夠有自己符號的,有自己創造的(不多),包括畫家很多,有創造力的、獨特的它就會吸引人,就會不同,不同就會受到關注。如果我們太大同了,我們連自己的祖宗,我們的文化、我們的屬性感沒了,那我們就變成了美國人,我們穿的都跟他們一樣,我們吃的也跟他們一樣,漢堡包,那我們的藝術如果要是大同了,肯定就像你説的。還有即便是漢堡包也有做的好和差的漢堡包,吃的人一吃就吃出來了。跳舞也是這樣,不是説每個人跳舞都能跳得好,這東西有很多方面的綜合才行。

    2010-12-29 12:44:46

  • 中國網:

    也就是説還是要有一個能力和特色在裏面的。

    2010-12-29 12:45:05

  • 楊麗萍:

    沒有才華的舞蹈家、沒有才華的攝影師東西可能就平庸,讓人感覺太不新鮮了,太不生動了。

    2010-12-29 12:45:19

  • 中國網:

    以電視的方式呈現舞蹈,會不會抹殺掉很多在現場和舞臺上看舞蹈的很多優勢呢?

    2010-12-29 12:45:29

  • 楊麗萍:

    在舞臺上有舞臺的味道,其實我們的民族民間舞在村子裏看是最好的,地理環境、大自然村落,生病為了驅魔才戴面具跳舞的感覺,肯定是在村子裏好。但是現在村子都沒了,連我的母親都不願意穿民族服裝了,都在看電視,那可不是只有我們這種在舞臺上表現。我覺得電視電影也好,拍出的舞蹈有另外一種味道,但是電視和電影也有好的導演和差的導演拍的,好導演真的把舞蹈會拍得有另一番的不同。像傑克遜有很多MTV,我就覺得拍的非常好。

    2010-12-29 12:45:41

  • 中國網:

    有一種特色。

    2010-12-29 12:45:52

  • 楊麗萍:

    他的演唱會又是另外一種現場感,不一樣。

    2010-12-29 12:46:09

  • 中國網:

    剛才在您的談話當中我們也能體會出,現在很多的村落它的一些民族的文化也在漸漸的消失,您認為舞蹈在傳承民族文化方面起到了一個什麼樣的作用?

    2010-12-29 12:46:21

  • 楊麗萍:

    民間(民族文化傳播)最早的時候基本靠舞蹈,因為我們很多少數民族連文字都沒有,沒法記載他們的東西,他們基本上靠舞蹈。建築有建築的東西來傳承,歌舞是非物質的,它是靠口口相傳,它沒有譜子,它也沒能把舞蹈錄影下來,所以它只能是言傳身教,以這樣的方式傳承。

    2010-12-29 12:46:37

  • 中國網:

    您的舞蹈創作是不是也承載著這樣一種傳承民族文化的責任?

    2010-12-29 12:46:49

  • 楊麗萍:

    自然而然就肩負了,我們把最純粹的、最精華的挖掘出來,不要泛泛的。不是博物館,也不是資料館,我們是藝術館,歌舞是一門藝術,搬到舞臺上以後特別要有藝術的標準和作品的深度,文化的符號,我們這些都不失去的話,可能會是一種很好的傳承。否則雜七雜八的一大堆看不到最閃光的,我展出的,或者我表現的幾乎都是珍珠、瑪瑙、翡翠、寶石這樣的東西。

    2010-12-29 12:47:08

  • 中國網:

    而且在傳承的過程中可能還會有一些更好的再創造。

    2010-12-29 12:47:24

  • 楊麗萍:

    對,如果能再創造就太生態了,傳承的基因和方式就更生態了。而不是戛然而止,我覺得戛然而止是消極的。

    2010-12-29 12:47:36

  • 中國網:

    今天也非常感謝楊老師能夠作客我們的中國訪談,謝謝您。感謝您的收看,我們的下期節目再見。

    2010-12-29 12:47:49

  • 中國網:

    (責編:鄭海濱 \文字:鄭海濱 \主持人:鄭海濱 \攝像:宗超 \攝影:宗超 \後期:宗超)

    2010-12-29 12:48:02

圖片內容:

視頻地址:

    mms://wmv5.china.com.cn/VOD/olderDataft/olderDatawhmr/yangliping.wmv

圖片大圖:

  • 著名舞蹈藝術家 楊麗萍

    中國網 宗超

  • 著名舞蹈藝術家楊麗萍接受中國網《中國訪談》專訪

    中國網 宗超