朗秋·誦
高爽,若極酣暢和豁達,是為朗;炙烈,如盡豪放和不吝,是為灼。朗朗如許,灼灼其秋!
朗秋,這名字太好聽了,它完全符合我對美好秋景的一切想像。西藏有個地方叫波密,那裏有個村落就叫朗秋(也叫棟曲村)。村裏有個朗秋溝,溝的盡頭有座頗有名氣的冰川,叫朗秋冰川。
這個“朗秋”,藏語的正確發音其實叫“棟曲”。“棟”,波密藏語中指用粗圓木挖制的木槽;“曲”,藏語通指水。“棟曲”,地勢似圓木槽子、山泉噴涌的山谷。
不知誰人將這個地名音譯做“朗秋”,真正是一個美麗醉人的誤會。
(點擊連結觀看航拍視頻http://uav.xinhuanet.com/2017-11/09/c_129736109.htm)