網站無障礙
站內搜索

北京人藝新排《海鷗》五一亮相 全青年陣容闡釋契訶夫名作

發佈時間:2023-04-07 10:02:00 | 來源:中國網 | 作者:秦金月 | 責任編輯:謝榮宇

中國網北京4月7日訊 (記者 秦金月)記者從北京人民藝術劇院獲悉,北京人藝今年第二部新排作品——契訶夫名作《海鷗》將於5月1日登陸北京國際戲劇中心曹禺劇場。

4月6日,北京人藝舉辦《海鷗》媒體見面會,導演濮存昕攜李越、李小萌、周佳鈺、孫翌琳、曾泳醍、李勁峰、王雷、李珀、張曄子、劉倍伯、劉宸、李雪歌、連旭東、魏嘉誠等青年演員及主創亮相,現場為觀眾解讀這部作品在舞臺樣式、導表演方面的藝術特點。

《海鷗》是俄國文學巨匠契訶夫最著名的作品之一,創作于十九世紀末。1991年,時任莫斯科藝術劇院總導演的葉甫列莫夫應邀在北京人藝執導該作,濮存昕出演劇中男主角特裏波列夫。

濮存昕擔任《海鷗》導演(北京人藝供圖 攝影:李春光)


時隔三十餘年,再次全新演繹這部作品,濮存昕由主演轉變為導演,他表示,選擇這個劇目是因為經典名作是世界文化遺産,其中的養分應該被全世界共用。“我們一方面在抓原創作品,另一方面也需要不斷用經典劇目去提升劇院的創作品質。”第二次在北京人藝擔任導演的濮存昕向記者表示,自己用上了40年舞臺創作的積累,將自己的藝術經驗、總結與思考都放進了這部作品當中,讓觀眾看到屬於北京人藝的全新的契訶夫。  

與此前的版本相比,北京人藝這一版的《海鷗》有何不同?

濮存昕認為,“《海鷗》有無數個版本,這一版源自我們內心的直覺。”真誠,是這次解讀的關鍵詞,每個人帶著自己對世界最深刻的體驗與感受,表達自己最真實的情感。作為一部外國經典,此次《海鷗》的劇本經過了二度處理,既在文學上保留契訶夫的語言魅力,同時又更加符合中文的聽覺習慣,讓觀眾感受到思維和語言上的雙重親近。

舞臺樣式選用精煉、簡潔的風格,讓古典和現代産生交匯。劇中深刻的精神內涵,矛盾而複雜的內心世界,對人類的愛與悲憫,這樣的主題都隱藏在一片生活中,而其中“契訶夫式的思考將一直貫穿始終。契訶夫的詩意與哲思始終在叩擊人的心靈。”

排練現場(北京人藝供圖 攝影:李春光)


用經典作品去培養演員、滋養演員是北京人藝的傳統。此次全青年陣容的《海鷗》仍然延續了這一傳統。

排練廳裏,觀眾熟悉的青年演員李越、李小萌等人每天都在進行試驗和探討,“生活在舞臺上,做這個角色的事情。”是飾演特裏波列夫(科斯佳)的青年演員李越為自己提出的目標,“不多一分也不少一分。”

“在困境中尋找自我”的女孩妮娜由李小萌扮演,人物與自己心靈交融的部分給予了演員更豐富的內心體驗。

在不斷的學習和成長中,這些青年人即將帶來一場舞臺蛻變。“前輩留給我們的積澱讓我們生長。”導演濮存昕對於青年演員的表現充滿希望。


排練現場(北京人藝供圖 攝影:李春光)


《海鷗》主創合影(北京人藝供圖 攝影:李春光)


友情連結

關於我們  合作推廣  聯繫電話:18901119810   010-88824959   詹先生   電子郵箱:zht@china.org.cn

版權所有 中國網際網路新聞中心 京ICP證 040089號-1  網際網路新聞資訊服務許可證   10120170004號 網路傳播視聽節目許可證號:0105123