傳播藝術 品味生活 您的位置: 首頁
 關鍵詞推薦
 瀏覽中國網欄目

[專稿] 《誰帶走了我的天空》學宜藝術展

藝術中國 | 時間: 2008-11-05 15:37:37 | 文章來源: 藝術中國

  學宜藝術簡歷:

  出生於黑龍江

  1997年來北京工作、生活

  2001年 出版詩集《童年河》

  2006年 製作並擔當歌曲音樂專輯《風裏唱》10首歌詞的創作

  2007年 出版詩畫集《雲中花》(與畫家馮鐘雲合作)

  2006年為電影《夜宴》主題歌:《我用所有報答愛》作詞

  電視劇《夢回清河》主題歌作詞

  電視劇《片警》、《永不低頭的向日葵》、《家事》等 歌詞創作

  2007年 出版詩畫集《秘密花園的來信》(與韋爾喬合作)

  開始繪畫創作

  2008年 第一個繪畫作品個展 《誰帶走了我的天空》在北京XYZ畫廊

  現居北京,著名詩人、詞作家、畫家、

  798藝術區XYZ畫廊藝術總監

 
故鄉的野菊 布上油畫 100X80cm


  《WHO TOOK MY BLUE SKY AWAY?》FAN XUEYI PAINTING

  SOLO EXHIBITION

  ——Dedicated to My Mother

  Exhibition dates: Nov. 15, 2008 to Dec. 10, 1100hrs to 1800hrs

  Venue: XYZ Gallery, D 05 of 798 Middle Second Street of 798 art center

  Curator: Dr. Caryn Voscuil & Catherine Cheng

  Contact Information: 010 8459 9299/13701104223

  Xueyi Painting Solo Exhibition

 
童年河 布上油畫 100X80cm


  One morning in 2007, my two good friends Dr. Ichi Hsu and Mr. Gao Xinjiang came to our gallery to see a new exhibition. Mr. Gao looked at me with a serious face and said ”Xueyi, you should paint! Your poems are just paintings made with words, and I believe that you could paint well.” I made my first attempt at painting that very night, though it seemed unimportant that the light in my room was dark and dim. The colors and the brush guided my heart about the canvas. The image in my heart appeared in front of my eyes, and I felt passionately that I had found another method to express the secrets of my soul. I was delighted to find that some things I could not describe with words could be expressed through painting. Hence, I entitled my first painting Another Journey; and tears filled my eyes when I looked at it, aware now that I had thus far been complacent and had limited myself. Through painting, I found my other ‘Self’ hiding beyond the conventionality. Through painting I was able to see again my favorite flowers that have now disappeared in my hometown, the sunflowers above the flooding water, and I could contemplate the will of the wilderness. I could communicate with myself again and learn from my past experiences one more time, viewing them with new eyes.

  Chinese ink painting is the visual artistic expression that most closely corresponds to the emotional expression of poetry, so I tried painting with ink wash. During the preparation of Zencat’s porcelain exhibition entitled Poetry Transcends Time and Space, my mother passed away unexpectedly, and I lost the most valuable thing in my life. I fell into a desperate sadness, as if I had lost the sky, the stars, the sun, and the moon; it seemed to me that even the flowers and the grass had disappeared. My heart was calling out for my mother whenever I went to sleep or woke up, and I spent most of my time painting at my desk with tears running down my face. I also had the feeling that my mother’s sense of truthfulness and beauty were visible in the ink wash, reminding me that it was she who brought me into the world. I now have a deep understanding of how Chinese artists express their emotions through this particular media; ink wash. To paint with ink wash calms down my heart so that I am able to transcend the sorrow caused by the loss of my mother. Desperation is transformed into peace.

  Both poetry and painting make marks upon my destiny. Can anyone imagine that a girl who came from a poor remote mountain area is today able to operate her own gallery and have her own exhibition? With the grace of God, my mother will look down from heaven with delight on my exhibition. I would like to express my gratitude to two people in particular: Catherine Cheng, who has put forth great effort in realizing my dream; and Feng Zhongyun, who as a fine teacher has guided my learning in the art of ink painting, and continues to help me to reap the spiritual benefits of practicing this art.

  Finally I wanted to say: “Who took my blue sky away? I wanted to get it back.”

  Xueyi at Blackbridge Art Village, 2008

  Translated by Catherine Cheng

  Edited by Caryn Voscuil

  “Her art is deeply inspiring. I am especially inspired by her subtle use of color and turning color into forms that convey an inner life of great beauty. I am also amazed at the broad range and breathtaking quantity of her work. It grabs attention and penetrates deep into the memory. I carry her images away from the page and keep seeing them throughout the hours into an enduring future.

  She has rare instincts about human feelings. This has always been clear in her poetry. Now with the amazing paintings her sensitivity is even more clear and powerful.I almost feel like she is writing a diary when I see her paintings.”

  by John McAlister, PHD 66', Yale University, USA

  “Wallace Stevens once said that he wrote poetry to help people live their lives. It can also be said more generally of all art that it is directed towards the same purpose – that is, to help those who engage with it to touch the life of the artist and, in doing so, see their own lives in new or more profound ways. Certainly, this is the object of great art; yet today it seems that many artists are obsessed with commercialism and pecuniary ambition. Certainly the arts must be patronized in a civilized society, but when art is created solely for the purpose of pandering to the collector, then the resultant art is soulless and serves as mere decoration. Such art may put food on the table, but it does not inspire or enlighten – that is – it does not help people to live their lives.

  What a breath of fresh air it is, then, to experience the works of Xueyi. In an industry hastening towards frivolity and cliché, the poet Xueyi’s engaging works open a world of innocence, pain, emancipation and hope to an audience otherwise surrounded by imitation and triviality……To move through this exhibition of Xueyi’s paintings is to dance emotionally through the conflicting sensations of human life, and to come out in the end with a more profound acceptance of its agony and of its beauty – realizing that without the former, one could not fully experience nor appreciate the latter.”

  by Dr. Caryn Voscuil’s

  BIO of Xueyi Fan

  Xueyi was born in Heilongjiang Province, China

  1997 started to live and work in Beijing from hometown

  2001 published poetry book《Childhood River》

  2006 art director and lyric writer for the music album

  2006 wrote the song for the TV opera \\\

  2007 lyric writer of the theme song of movie , director by Feng Xiaogang,

  2007 published the poetry book 《Letter from Secret Garden》with illustration by Dr. Erqiao Wei

  2007 Started painting career

  2008 First Solo Exhibition Painting Exhibition at XYZ Gallery Beijing

  Now resides in Beijing as a poet, painter and the art director of XYZ Gallery Beijing

   上一頁   1   2  


列印文章    收 藏    歡迎訪問藝術中國論壇 >>
發表評論
昵 稱 匿名

 

相關文章
· [專稿] 紅子蘭畫廊回顧展
· [專稿] “發明自己”創意藝術優秀作品聯展
· [專稿] “創新設計技術峰會”首登中國
· [專稿] “回歸十週年前”藝術聯展
· [專稿] 奕源莊藝術空間——李建平個展

藝術中國 | 廣告服務 | 招聘資訊 | 聯繫我們 | 合作夥伴
版權所有 中國網際網路新聞中心 電子郵件: artchina@china.org.cn 電話: 86-10-88828128
Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved