這次我選擇新版的Yahoo EN和Yahoo南韓(為什麼不選Yahoo中國?嗯……因為我寫這個的時候它還沒有改成新版),韓文、日文和中文都很相似,雖然不是嚴格的橫平豎直的方塊,但每個字仍然是具有固定比例的。(從這個程度上來講,中文的情況會比韓、日文更加突出)
通過這種對比,我們還發現一個新的規律——“自動回行”。可以看到,英文的自動回行是以單詞為最小單位的,前面我們説過,每個單詞的長度不盡相同,所以,自然的空白出現了,整個頁面清透了;方塊字的自動回行以字為最小單位,所以總會在同一個地方回行,空白幾乎不可能出現(除非文字不足一行),整個頁面被擠得滿滿噹噹,透不過氣來。
我把這個圖再縮小一點,這個現象就更加明顯。
我認為這就是大多數中文網站給人“擠”的感覺的原因。
|