您的位置: 首頁 > 資訊 > 生活 > 音樂

竇唯新發行專輯《口音》 再度攜手“譯”樂隊

藝術中國 | 時間: 2011-06-08 15:48:52 | 文章來源: 南方都市報

繼十年前以“譯”樂隊的名義錄製了《幻聽》、《雨吁》這兩張帶人聲演唱的專輯後,竇唯的音樂創作就逐漸轉為古意十足的純音樂,且多為即興創作,更重要的是,此後他以其他樂隊名義推出的唱片,都不再有人聲的演繹。

如今,“封口”十年的竇唯終於又開始發聲。自去年底,竇唯與“譯”樂隊再度攜手,錄製完成了他們的第三張全新專輯《口音》,該專輯于昨日正式發行。據悉,《口音》從去年的9月開始錄製,一直到到今年正月十五完成,歷時五個月,最終收錄八段作品,時長近一小時。

相對十年前《幻聽》、《雨吁》的樂風,《口音》的整體氛圍可謂“近安棄躁”。但這張唱片延續了“譯”樂隊的人聲演繹風格,以含情蓄意的人聲處理,以及非敘事性的抽象字音組合,形成恍若古典詩辭般的悠遠意境,加上在傳統與現代樂器之間,既零散亦對仗的樂音襯托,使這些作品呈現出夢古幻今更似是而非的渾然效果。

在唱片的平面部分,全無半句辭藻于其間,連同曲名亦一概省略。對此,唱片製作人兼平面設計者竇唯的解釋為:“《口音》意在其音,不拘其意,音傳所感,各悟明暗,以此為聽者保留最大的想像空間。抽象可容萬象,極簡勝過鋪張。”

 

凡註明 “藝術中國” 字樣的視頻、圖片或文字內容均屬於本網站專稿,如需轉載圖片請保留 “藝術中國” 浮水印,轉載文字內容請註明來源藝術中國,否則本網站將依據《資訊網路傳播權保護條例》維護網路智慧財産權。

列印文章    收 藏    歡迎訪問藝術中國論壇 >>
發表評論
用戶名   密碼    

留言須知

 
 
延伸閱讀