您的位置: 首頁 > 資訊 > 生活 > 音樂

Brian Eno訪談:生來勢利卻才華橫溢

藝術中國 | 時間: 2010-07-15 14:44:07 | 文章來源: 新浪娛樂

“製作”是對懦弱的最佳回饋方式

問:那可能就是一個巧合吧,不過我注意到,就在你開始和U2合作後,你自己的作品——至少是你發行過的——問世速度顯著放緩了。

Brian Eno:當然了,與別人合作,會像海綿一樣顯著吸幹你的時間。這是非常非常大的時間消耗,同時也是靈感消耗。經常發生的情況就是,不論以何種方式,你想出來的概念都會以進入他們的專輯告終。(笑)然後,對你而言,它們看上去再也沒什麼驚奇感了,因此,你再來做那些專輯時就不會那麼感興趣了。我想,確實是這樣的。

問:你覺得,同專事于你自己的音樂相比,貢獻於人並與人合作是否有相同的創造性回報呢,或者,這是否有什麼不同之處呢?

Brian Eno:這是不同的。我常跟人説,“製作”是對懦弱的最佳回饋方式。當你製作些東西時,你幾乎總會得到讚揚,如果它是張好唱片的話,不過即使它不是,你也幾乎受不到責難!你並不真地為你的工作承擔責任。為這項工作承擔責任的是樂隊。我認為,這類交易的一大部分就在於,你得和你製作過的東西一起生活,你得和那些(被你製造出來的)後果一起生活。否則,為什麼要發行?我想,當你發行些什麼時,要是能把你的聲譽置諸腦後,那麼實際上你就完成這項工作了。這就是完工之時。當它(聲譽)不再屬於你時,工作就完成了。你能看到,它(聲譽)就在那兒,和一切別的東西一起,你能看到,它是怎樣豎起來的,怎樣持續地,人們又是怎以取消它或崇拜它的。當然,如果那不是你的唱片,至少你的名字不會像你自己作品那樣挂在上面,工序完結時,你也不會得到什麼好處。

問:很顯然,你製作的音樂已經非常有影響力,不過,命名那些明顯“受Brian Eno影響”的人仍是件困難的事。

Brian Eno:我不知道。很多人都跟我説他們是(受我影響的),但他們可能是在討好我!(笑)我認為,如果存在影響,並不是就風格而言,而是就工作方式而言。例如,某些相當古怪的人説過,他們曾受我的影響,要麼是在採訪時説的,要麼就是直接跟我説的。比方,Prince就説,很顯然,《Another Green World》對他而言是張非常重要的專輯,(這應該是)在一次採訪中,我從沒見過他,所以我不是聽他親口説的,但確實是在一次採訪中。現在,這聽起來相當令人吃驚!Public Enemy的Hank Shocklee也説,他們全部東西都是以《My Life in the Bush of Ghosts》開始的。所以嘛,我想這是種非常意外的聯繫。另一個讓我非常吃驚的人是Phil Collins!70年代時,他和我一塊兒合作過,他説,就在那時候他明白自己能出唱片了。這之前,他一直呆在樂隊裏,而我總是什麼都不帶就進了錄音室,真的,就當場做點兒修補。他説他從沒見過任何人是那樣工作的,然後,他果真開始了他的單飛生涯。為此,他還老謝我。

問:這差不多是種挖苦性的恭維吧。“如果他(Eno)能那麼做,那麼任何人都能那麼做!”

Brian Eno:(笑)我想,有些人關注的,無非也就是我的工作方式罷了,或者(我)利用錄音室的方法,如果你喜歡,又或者是(我)運用周圍音樂素材的方式。我倒真的願意,能有那麼點兒影響力。我並不是特別想,在周圍有那麼多類似自己的複製品。

問:當你有一支像U2或Coldplay這樣的樂隊時,理論上他們可以為所欲為。他們受歡迎,他們很富有,他們擔負得起一種完全的自由。不過,(他們)也有身為明星時被強加的局限性。

Brian Eno:沒錯,儘管那些東西足夠有趣,但考慮到(自己)是在錄音室裏,其實並不會産生如此強烈的影響。我認為,(真正能夠)産生強烈影響的是,你總不想讓人失望。因為,當你非常流行的時候,你總會惦記著一件事,那就是自己的工作集合了多少人啊。你知道,即使是個11歲的小孩,也在存錢買你的專輯。(笑)雖然(現在)這很可能已經不是真的了。

問:他們(現在)很可能是在存錢買一台新電腦。

Brian Eno:(笑)不過,這意味著,如果你想做一些任性的事兒,只讓自己高興,那麼你的冒險果真會傷害到某些人。我經常想,這也是人們考慮的一大部分。他們在想,這些決定真的會影響到一些人。我們不應該輕視那些人。

問:這些年來,你表現出自己對非洲音樂的喜愛,尤其是北非和阿拉伯音樂,但那些元素,很少明確顯現在你自己做的音樂裏,特別是(沒有)顯現在U2或Coldplay這樣的樂隊身上。

Brian Eno:要我告訴你嗎?這非常有趣,因為在錄U2的上一張專輯(依據受訪時間,應指《No Line on the Horizon》)時,我們就是在北非度過的。

問:在摩洛哥,對嗎?

Brian Eno:在摩洛哥。即使我們在那兒做了不少東西,但沒有任何東西出現在那張唱片裏,因為它聽起來有點像合成樂。它聽起來有點像是加上去的“世界音樂”。我敢肯定,會有一些人那麼説的,哦,多有趣啊,他們突然就開始做北非音樂了,但是實際上,它聽起來可不是那麼一回事兒。當我們呆在那裏時,那種音樂實在給我們留下了非常深刻的印象,但沒有什麼現實或情感的令人滿意的方式,能將我們當時正在做的音樂與之合成,所以,到最後,能夠通過(我們要求)的並不是很多。不過,影響力並不總是以聲音體現。就像早前説過的,它們(影響力)是就你製作音樂的方式而言,也是就你運用音樂的目的而言。我想,它已經被(我們)領會了,也已經被(我們)吸收了。

chmax/文

   上一頁   1   2  


 

凡註明 “藝術中國” 字樣的視頻、圖片或文字內容均屬於本網站專稿,如需轉載圖片請保留 “藝術中國” 浮水印,轉載文字內容請註明來源藝術中國,否則本網站將依據《資訊網路傳播權保護條例》維護網路智慧財産權。

列印文章    收 藏    歡迎訪問藝術中國論壇 >>
發表評論
用戶名   密碼    

留言須知

 
 
延伸閱讀