精典藝術 主流聲音 您的位置: 首頁>繪畫
 關鍵詞推薦
 瀏覽中國網欄目
“八藝”俱精李燕生
藝術中國 | 時間: 2009-08-11 10:18:43  | 文章來源: 藝術中國

 

在日本,廿載講學,擁有弟子三萬餘

1985年3月,李燕生終於為日本朋友所邀,辭去故宮博物院工作,應聘為日本五十鈴汽車公司藝術顧問。之前,有人勸他:“你是故宮博物院的書畫大家,想發財、出名都很容易,何必到國外重新開張呢?”他笑了:“我既不想發財,也不想出名,只想把中國的書畫藝術傳給日本人,同時也出去長長見識。”也有人勸他:“你在故宮博物院的位置難得,你離開就回不去了。”“境隨心轉,心在境在。”當他乘坐的飛機在流雲間穿行時,他的思緒也像流雲飛升,隨雲而至的是大唐鑒真和尚對他含笑凝視,久久沒有離去。李燕生笑對:放心吧,你能把佛法傳到東瀛國土,我會把中華民族文化瑰寶傳遍日本,一定要讓日本朋友享受到中華書畫印藝術古風之魅力。

沒想到,到日本後首先開張的竟是他的圓功禪拳。為什麼?語言問題。講授書畫印藝術,首先需要語言傳遞。而燕生的日語正在學習之中。

怎麼辦?學。聰穎的李燕生爭分奪秒的學習日語。每天早晨照樣踏著晨光練他的圓功禪拳。禪靜拳動,內剛外綿,思排旁騖,氣蓄丹田,雙手抱圓,兩腿弓彎,圓圍身繞,腳隨身轉,慢若溪流,快如閃電,姿勝舞美,氣溢群山……也就在他剛剛收勢時,旁邊的樹林裏響起一陣叫好聲。原來他的老朋友飛山一男故意起早看他練拳,當即決定燕生東瀛講學從教拳開始。當天就聚集了二十余人求學禪拳。

此後,求學者越來越多,禪拳交口相傳。李燕生的名字也愈來愈響。這天,他到商場買東西。站在他前邊的一個日本大漢,回頭看了他兩眼,在轉回頭去的同時,抬腳後踢。李燕生迅即讓過,對方卻若無其事。片刻,又突然側身,照李燕生兜胸一拳。李燕生在閃過的同時,順手牽住其手,迅即以肘抵臂,右拳直衝其面,對方失聲驚叫。李燕生的拳頭卻沒有前衝,只貼其鼻梁晃動了兩下,同時微笑説道:“不要欺負中國人!”對方連説:“對不起!我服了、服了!”隨後匆匆離去。不久,竟又拜李燕生為師。事後談起此事,對方承認原以為李燕生教的是花拳繡腿,沒想到是真功夫。

李燕生在傳授禪拳的同時,當然抓緊向學生們學習日語。很快,燕生在口語上就能同他們交流了。很快,就開始了書、畫、印藝術的講授。

初次聚會,很多人不相信這位英俊瀟灑的小夥子就是從北京故宮博物院來的書畫大家。當飛山一男介紹時,幾乎一片譁然。當每人拿到《春風渡渭水》書畫集時,多少有些沉靜。對此,李燕生看在眼裏。當讓他開講時,他並沒有講話,只是微笑著向大家點點頭,又微笑著鋪展開他的文房四寶。然後,依然微笑著平和地説道:“朋友們,見到你們很高興。學你們的漢徘,吟誦幾句:春送友人來/長風吹浪誼花開/筆墨敘衷懷 比鄰情溢海/鑒真空海(注)喜同在/共繪春未來……”詩音未落,就響起了一片掌聲。李燕生隨之展紙揮筆,用正楷寫下了這六句漢徘。頓時又激起更長時間的鼓掌。

燕生繼續揮毫,上身筆挺,懸腕輕盈,眼隨筆走,紙上生風,一幅漢隸又呈眼前:“心隨天籟,遊藝乾坤。”接著是一幅行草:“博採眾長,取精用宏,心悟手追,修德養性。”隨後是幅大篆:“諸惡莫作,眾善奉行。”四幅字道出了燕生東渡的背景、宗旨、藝術成功之途徑以及做人之理念。多少年來,燕生就是如此身體力行的。隨之而起者是掌聲、嘖嘖聲、唏噓聲,均溶讚嘆聲。最激動的當屬飛山一男,興奮而蘊含欽敬的聲音裏充滿自豪:“李老師還擅長長笛、洞簫和古琴哪!”在眾人的促恿下,李燕生又一一作了表演……有關媒體對此進行了報導。

自此,李燕生名聲遠播;自此,報名求學者紛踏而至;自此,中國古老的藝術在扶桑之國喜入人心。一時間,從官方到民間,從機關到學校,從中老年到青少年,紛紛報名組班學習。日本共同通訊社社長犬養康彥幾次看望李燕生,誠摯表示拜李為師:“您是中國書法的正統派、真功派,我們願拜您為師學習。我們不喜歡那些‘前衛書法’,那些東西是濫竽充數,不能給人以美的享受。”日本最大的電視臺NHK電視臺文化藝術中心向全日本開辦了“李燕生藝術講座”,講授書法、篆刻、繪畫、古琴、洞簫、長笛和圓功禪拳。日本九州工業大學同窗會聘李燕生為講師。東京上野森美術館等多家書畫機構聘李燕生為藝術審查委員。東燃株式會社社長中原伸之在拜李燕生為師學習期間看到《春風渡渭水》一書,十分讚賞,也請李燕生為其公司五十年慶編撰書寫一部《漢籍名言佳句百選》。李燕生分別用真、草、隸、篆書寫,精裝出版。在日本被奉為珍寶,呈“洛陽紙貴”之勢,後被大英博物館圖書館收藏。

當然,李燕生在日本的大部分時間還是用於講學。他在日本二十年間,不含在電視前聽課的受眾,只算登記造冊的人名,李燕生就擁有三萬三千多學生。長期以來,日本人視中國為日本文化的文化母國。而今,視李燕生為文化母國的真正使者。其親近、欽敬和自豪之情感,圍繞著燕生在琉球群島四面八方蔓延。

燕生深知,這是中國傳統藝術魅力所致,是人類共同崇尚的真、善、美魅力所致。同時,他也認識到:學習是互相的。中日書法同源異流。日本書法在歷史和現、當代也出過些大家。特別是當今日本,對書法尤為重視,愛好書法者佔國民之百分之十,有一千多萬人;全國書法刊物上千種;在書畫紙張、印刷、裝幀、裝裱等方面都有出藍之處。因此,他創建了個“墨緣會”,意在以墨為緣,以心傳心,在傳播中國古老書法、篆刻藝術的同時,向日本友人學習。其中主攻目標是繪畫。

明治維新之後,日本大量接納西洋的藝術作品,日本的繪畫也受到了西洋藝術的影響。在東京藝術館可以看到法國印象派、歐洲古典派的作品,這在國內是看不到的。這對見賢思齊的李燕生來説,不啻發現了新寶藏。他如饑似渴,廣尋精研,把中國傳統筆墨與西洋藝術手法巧妙結合起來,形成獨樹一幟、獨領風騷之特點:“設色博采西方之寫實,筆鋒承襲國畫之寫意。新穎而不光怪,古樸而無呆板。營造出物我兩忘、心境與之共鳴的藝術感染力。”(楊臣彬語)

隨著學生的增多、實踐的頻繁,加之李燕生依然保持著在國內“三更燈火五更雞”之奮鬥精神,在講學的同時,創作了一大批書畫、篆刻作品。日本的各大美術館及商場的畫廊,紛紛邀請李燕生舉辦書畫展。因為在日本展出的作品基本上是展後售光,眾多喜歡李燕生作品的人,就可乘機購買到李燕生的原作。

日本是個商品社會。李燕生初到日本時,日本書畫商對他缺乏了解,為他評定的潤格是:書法作品,一千美元/平尺;繪畫作品,一千二百美元/平尺;篆刻作品,每字八百美元。不久便一路飆升,日本權威雜誌《日本美術家年鑒》明確標定:李燕生的書法作品每平尺四千美元;篆刻作品每個字七千美元;繪畫作品,每平尺一萬二千美元。

可李燕生從不把錢看重,“天生我才必有用,千金散盡還復來。”常常義務題寫門牌匾號,常常義務為友人制印,又常常以作品贈送慈善機構。在日本,老師于書畫課堂上的示範作品、教學作品,通常是學生拿走複印件,如要原件須按潤格付款。李燕生不,他把全部的原件都送給學生。他還拿出一筆又一筆的錢,幫助、支援中國留日學生。

“愛人者人恒愛之,敬人者人恒敬之。”不愛錢的李燕生偏不缺錢。在日本友人的幫助下,他蓋起了別墅,內設書畫院,取《道德經》“見素抱樸”句,命名“抱樸樓”,蘊意“歸真返樸”,其境確也回歸自然。依山傍水,松竹掩映,四季浴花香,晨昏聞鳥鳴,覽書舞劍,抱琴觀鶴,別一番洞天。他有另一番感言:“夙懷淩雲志/博擊力萬鈞/滌蕩韆鞦怨/叱吒海揚塵/謫仙伴吾飲/五柳共遊春/輞川論詩畫/坡翁賞桂神。”而此時,燕生已是日本國的貴賓、名人、權威,不是權貴之權貴,不是富豪之富豪,其待遇之高、生活之便是可以想見的。然而,李燕生卻愈發惦念年老的母親,愈發懷念祖國,不能不揮毫長吟:“誰謂不知漢/曾是魏晉身/豈被浮名誤/憂道不憂貧/黃海雲千嶂/泰嶽日出新/峽江一日返/故國夢成真。”“摯友重相見/揮淚不能陳/漂流何所似/常係故鄉親/久作東瀛客/還歸燕山民/抱樸慈悲念/無為善緣遵。”

 

   上一頁   1   2   3   4   下一頁  


列印文章    收 藏    歡迎訪問藝術中國論壇 >>
發表評論
昵 稱 匿名

 

相關文章
· 印章收藏材質很重要 篆刻的印材選擇
· 全國名家書畫篆刻展在京舉辦
· 精品印石拍賣屢創天價 中國篆刻藝術的奇葩(圖)
· 中國書法院第四屆研究生結業
· 趙之謙行書《吳鎮詩》:筆墨腴潤風致瀟灑