您的位置: 首頁 > 資訊 > 演出

《巴黎聖母院》英文版再度來京 獻演保利劇院

藝術中國 | 時間: 2012-09-26 15:51:07 | 文章來源: 京華時報

《巴黎聖母院》英文版再度來京 獻演保利劇院

2002年首度來京的著名音樂劇《巴黎聖母院》將於11月21日至25日在保利劇院再度上演。本次上演的《巴黎聖母院》英文版已經是非常成熟的國際巡演版,將給中國觀眾帶來不同於法語版的全新感受。

《我心依舊》詞作者操刀

談到此次來京的英文版本,演出方負責人張先生表示,英文版詞作者威爾·傑寧斯的名字雖然不被中國觀眾熟悉,但是他創作的《泰坦尼克號》主題曲《我心依舊》在中國卻是無人不曉。

音樂融入流行元素

創作者在音樂中融入了大量流行音樂元素。觀眾從中既能欣賞到歌劇的咏嘆調,又能聽到搖滾和法國民歌、波西米亞民謠。樂器上更多地採用了鍵盤、吉他、貝司,極富節奏感。《巴黎聖母院》採用歌舞分離的處理方式,演唱者只需要專心演唱,舞者則負責舞蹈動作,兩者在情緒上相互渲染。

獲得多項大獎

《巴黎聖母院》的音樂創作,無論是作詞、作曲,還是與劇情的配合,都十分考究。為了創作音樂劇,編劇呂克·普拉蒙和作曲家理查德·科西昂足足寫了三年。三年的精心創作,使《巴黎聖母院》的音樂成為了全劇的靈魂。席琳·迪翁自掏腰包錄製了多達5個版本的小樣,並最終獲得首唱權。

隨著《巴黎聖母院》在全世界的14年巡演,其音樂原聲唱片銷售達3000萬張,劇中的單曲《美人》更獲得世界音樂獎,被眾多著名歌手翻唱。《巴黎聖母院》首演後,還在法國獲得了最佳演出年度獎、最佳曲目年度獎和最佳世紀歌曲觀眾獎。

 

凡註明 “藝術中國” 字樣的視頻、圖片或文字內容均屬於本網站專稿,如需轉載圖片請保留 “藝術中國” 浮水印,轉載文字內容請註明來源藝術中國,否則本網站將依據《資訊網路傳播權保護條例》維護網路智慧財産權。

列印文章    收 藏    歡迎訪問藝術中國論壇 >>
發表評論
用戶名   密碼    

留言須知

 
 
延伸閱讀