變形記
“要想知道這個世界為什麼會變得蠅營狗茍,請讀卡夫卡,尤其要讀《變形記》。”這是一位中國作家在推薦卡夫卡《變形記》中譯本時寫下的一句話。提到《變形記》自然就會想到這是一篇“異化”主題的小説,它給人們的第一印象就是“荒誕”兩個字。當然我不是要在這裡寫關於《變形記》的書評,只是在過去的這段時間,很多的人和事讓我想起了這部小説,忽然發現這部小説原來也並非如想像般地那麼“荒誕”。
生活公平地對待每一個時代的每一個人,假如誰以為那些荒誕離奇的故事只能發生在卡夫卡時代,那他就錯了。事實上,不論我們的生活是有趣還是乏味,但似乎從來都不缺少波詭雲譎。就好像健力寶公司獎勵給奧運冠軍的金罐,莫名其妙地就變成了銅罐;女中學生在緊張的備考學習之餘,還可以抽出一點時間“援交”;原來城管不但可以打小販,更可以打警察;而醫生在工作的時候,除了要帶好聽診器,身邊還要自備一份《工作場所防暴指南》;至於那些聯防隊員幹得那些令人髮指的齷齪事,也足夠讓人“拍案驚奇”的了。
規則,往往以形示人。變形,就是為了脫離規則。當規則被無限度地破壞和踐踏,中國社會儼然已經迎來了必須深刻反思的“底線時間”。在國際舞臺上,以美國為首的西方國家總是喜歡指責中國不守規則,不按規矩辦事。可在最近的幾次國際峰會上,中國人算是徹底領教了什麼才叫真正地不守規則。其實,不論美國在國際舞臺上如何地“變形”,如何地改變遊戲規則,只要中國不依照美國制定的規則玩下去,中國崛起的故事就不會以這樣的結局落幕。正如外交部龐森副司長所説的,“由某一個或者某幾個國家制定的規則,中國沒有義務去遵守。”只有這樣中美之間的這場博弈才能繼續下去,或許這才剛剛上路呢!
全文
-
國家主席胡錦濤:“當前形勢下,我們必須堅定不移保增長、促穩定,尤其是要努力實現強勁增長,為亞太地區和世界經濟發展增添動力。” -
法國《歐洲時報》:“在APEC焦點問題上中美不同調子説明,秉承開放、合作、多贏理念的合作,必然比以‘遏制’、排斥為訴求的組織,更有資格‘重新定義未來’的經濟格局。”
-
《人民郵電報》:“央視對電信、聯通涉嫌價格壟斷的報道‘混淆視聽、誤導公眾、錯誤百齣’。” -
秦淮川:“電信與廣電系統有不同的利益訴求,以及為了捍衛各自利益,進行或明或暗的博弈,這都無法回避,並且,以後類似的利益之爭肯定會越來越多。但是更應看到,部門利益之爭不能損害公共利益。”
-
廣州“最牛釘子戶”的李雪菊:“以前,我從來都不知道害怕。現在,我開始會了。” -
陳小二:“只要司法不彰、公權力與利益集團的關係掰扯不清,對個人權益過於壓抑,類似李雪菊的恐懼,就會傳染、複製,抵達每一個公民面對強拆的內心。”