分享縮略圖
中國網首頁
中文 English Français Deutsch 日本語 Русский язык Español عربي Esperanto 한국어 BIG5

瞰看中國丨遺跡逆齡的秘密:文化煥“新” 初心仍“舊”

發佈時間:2024-04-18

■“瞰·看”中國,“瞰”的是國家發展前景的展望,“看”的是民生百態的體察。每期以“新與舊”“快與慢”等一組對比詞為線索展開敘事,勾勒出一個既闊步高速前行又深植人文關懷的立體中國形象。


中國歷史源遠流長,有著諸多的古跡瑰寶。從長城蜿蜒到秦俑列陣,從故宮紅墻至敦煌壁畫,數不勝數。它們是歷史的記錄者,無聲訴説著歲月傳奇。

China has a long history and is home to many precious historical relics. The winding Great Wall, the awe-inspiring Terracotta Warriors, the red-wall Forbidden City and the vivid Dunhuang murals… to name just a few. They are the recorders of history, silently telling the legends of the past.B8Q}BDOOGEJXV}E(G%7~VVL.png

步入新時代,元宇宙智慧技術引領文化革新,沉浸式數字藝術展成為當今潮流。通過深度挖掘數據,栩栩如生地重現文物細節,利用機械裝置、動態燈光、三維沉浸影像等多媒體手段,為各地文化展覽提供更多的創意可能性。遊客們沉浸其中,歷史不再是靜止的文字,轉眼觸手可及。

In the new era, metaverse intelligent technologies are advancing cultural innovation, with immersive digital art exhibitions making a trend. Through deep data mining, the details of cultural relics can be vividly reproduced, and multimedia means such as mechanical devices, dynamic lighting and three-dimensional immersion images can be used to provide more creative displays for local cultural exhibitions. Immersed in digital scenarios, visitors will find that history is no longer just on text, but well within their reach.

IISMCHY1_L855U8$$VW[TAB.png

在追求文化煥新的同時,文保團隊也始終堅守修復文物的初心——修舊如舊。以最小程度的後期干預,來維護文物現存狀態,並減少損耗侵蝕。嚴謹遵循傳統工藝,結合新型動態監測、結構檢測和文物資訊採集等科技保護措施,來盡可能減少建築隨時間流逝造成的損耗。這份對歷史的敬畏與珍視,正是文化傳承的精神內核。

While pursuing cultural innovation, China's cultural relics protection teams always keep the initial intention of restoring cultural relics in mind, which is to restore and maintain its original form as much as possible. With minimal intervention, the teams can maintain the existing state of cultural relics while reducing loss and erosion. By sticking to the traditional techniques and utilizing dynamic monitoring, structural inspection and cultural relics information collection and other new high-tech protection measures, the teams can minimize the loss of relics caused by the passage of time. The respect and care for history make the core of cultural inheritance.

FXNN]0{6{SUJXL@{1LG$775.png

4月18日是一年一度的國際古跡遺址日,中國將以創新之翼翱翔未來,以虔誠之心守護歷史,以機遇應對“時代挑戰”。

April 18 is the annual International Day for Monuments and Sites. China will embrace the future with innovation, protect historical sites with earnest, and deal with potential natural disasters and man-made conflicts by seizing emerging opportunities. 


9001354

客戶端中查看

手機中查看

分享

編導:宋若冰
x