老師教拼音引爭議 到底是怎麼一回事?(組圖)

2017-03-21 09:05:23 來源:中國青年網 作者:佚名 責任編輯:高靜 字號:T|T
摘要】近日,一段小學生上課視頻在家長群中瘋傳,視頻中老師在教學生字母表時的發音引起了廣大家長的質疑。當地教研員稱,老師並沒有教錯,只是部分發音沒有那麼標準,現在確實很少有人這麼發音了。

老師教拼音引爭議

  記者核實

  長春市南關區平泉小學老師——現在很少有人這麼讀了

  3月17日上午,記者來到了長春市南關區平泉小學,執教一年級語文的谷老師和夏老師在觀看視頻後均表示,她們從來沒有學習過這套拼音發音方式。“我只學習過最普遍的那套讀法,啊玻雌得鵝佛哥那種。”54歲的夏老師稱,她並沒有受過視頻中那套讀音的培訓,“我以前倒是聽過有人這麼發音,但是很少有人這麼讀。”

  谷老師也表示,她從小到大只接觸過一種拼音讀法,“我們跟各地各校的老師進行學術交流,也沒有聽説過這種讀法。”隨後,記者拿出了中文拼音字母表,兩位老師稱該表內字母下方的注音符號拼讀起來就是視頻中老師的讀法,但目前在小學教學階段只教授“啊玻雌得鵝佛哥,喝衣基科勒摸訥……”這一種讀法。

  “小學一年級的學生最重要的是通過聲母和韻母的拼讀達到識字目的。”谷老師稱,小學一年級的學生上學期就學聲母表和韻母表,下學期開始學習字母表音序,“字典的順序就是按照字母表的音序排序的,記住字母表能夠方便學生查字典。”谷老師認為同時學兩套發音並不利於學生掌握拼音字母。

  “學生學拼音是十分必要的,這能幫助他們更快速地識讀漢字。”夏老師表示,由於現在的小學生學拼音與學英語幾乎是同一時間進行,學生很容易把兩種語言的大小寫和讀音弄混,“如果再加上視頻裏的那套讀音,學生就更容易混淆,並不利於小學階段的學生掌握知識點。”

              熱搜資訊