今日要聞
政策資訊
權威論壇
國際熱點
經貿動態
法制進程
文化線上
域外評説
我看世界
華人社區
旅遊天地
閱讀空間
挑起一個話題叫優雅

    陳丹燕最喜歡用的詞就是“優雅”。《上海的風花雪月》、《上海的金枝玉葉》、《咖啡苦不苦》、《今晚去哪》,均為紀實故事、出國旅遊故事的女性生活優雅版。

    她最著心著力寫的是《上海的金枝玉葉》,書中主角為上海前永安公司老闆的四小姐,英文名戴西。寫她曆盡磨折而不失優雅的一生。做女人哪個不喜歡優雅?單看這兩個字就叫人從心底裏起好感,一派的從容不迫,雲淡風清,布衣陋居,難掩其秀……這是所有文學女人心中的一個情結,特別是經歷過“鐵姑娘”時代的人。那個時代的女人,對著情人説句情話也是硬生生的:“你今天的勞動表現可真好啊。”(出自當年一位長輩的真情實事)。可是我們現在才知道,有的女人,連站在公園門口賣水果都透著與眾不同的優雅。女人真正的優雅不是舉手投足的表面文雅;不是那種辦公室白領的做作模式;也不是一件華衣美服,説披上就能披得上的。它是怎麼來的呢?陳丹燕用了兩年時間,幾十萬的中國文字,在她覺得必要時,又用一些英文來闡述它的出處。最後猶猶豫豫地得出這樣的結論:“有時候,真的讓人懷疑,是不是一個人的品質是在童年生活中就確立了的,而且很可能,富裕的明亮的生活,才是一個人純凈堅韌品質的最好營養,而不是苦難貧窮的生活。”

    由於戴西一輩子都是用英文多過用中文,陳丹燕的這本中文書,在中文的句子中,都帶上了明顯的英文句法的痕跡,倒好像這本書是從英文翻譯過來的。而陳丹燕當然是中文系的高材生。就因為這,使我對陳丹燕“優雅”的印象大打折扣——她津津樂道的不過是“優雅”的皮毛,説到底,還是個膚淺的小女子。

    一位女士,畢業于清華大學英文係,後任中國社會科學院美國所所長。她與外國人交談,一口純正的英文令人折服;與中國人會話,決不帶出英文字眼,她討厭這種淺薄和庸俗。這位女士,平時並不怎麼見得優雅,一旦説起她的專業話題,挺直了腰板,兩眼閃閃發亮,這個樣子的她,真是非常優雅。這個時候,我贊同陳丹燕某一方面的結論:所有的知識都在培養一個人的自尊心和對世界更全面更公正的眼光。西方文明的知識結晶,應當沒有使一個少女成為只仰慕西方而鄙視東方的勢利的人,而是讓她從中學習了公正,發現了美,肯定了自己。

    有一天,我突然發現我那八十多歲的婆婆也挺具優雅風度的,我説出這個發現時,把她的兒子,我的丈夫嚇了一大跳——我媽?一個在農村吃過苦沒讀過多少書的老太太?優雅?説真的,我婆婆不是個脾氣溫順有過所謂淑女教養的人,年輕時也説不上漂亮,年老時也談不上風度。但妙的是她很懂得什麼時候應當控制什麼時候可以發泄。剛看完了《三言兩拍》,抬起頭,從老花眼鏡上方衝我們微微一笑……真的——很優雅。

    

    錢江晚報 2001年6月25日

相關新聞

參考文獻
相關專題

相關站點