北京駁回 長春受理 虹影《K》書侵權案升級

    旅英女作家虹影的小説《K》侵權案即將戰火重燃,由於原告方上訴時首次聘請歐洲律師調查取證,使“戰火”燃燒得比以往更加猛烈。在去年向北京市海澱區法院起訴作者虹影及最早轉載《K》的《作家》雜誌社被駁回後,原告陳小瀅又在近日鄭重聘請歐洲律師準備多方取證後再一次把作者虹影及出版社推上法庭。

     原告陳小瀅的朋友傅光明透露:日前,長春市法院已將《K》侵權一事立案,陳小瀅認為上次是“因為虹影使用了手段”才導致官司最後沒有打起來。這次受理案件的法院是具有《K》初發地管轄權的長春市法院。陳小瀅希望通過這樁官司能達到制止《K》侵權行為的目的,要求《K》作者及其出版社向自己道歉並支付目前還未最後定下的賠償金。

     虹影不虛火

     虹影在得知消息後立刻發來電子郵件,除講明陳小瀅在北京多方取證的情況外,更是表明自己對於此事無所畏懼但卻“非常生氣”。虹影認為歐洲律師在沒有得到法院同意的情況下四處取證,打聽此案具體發展情況的做法不符合法律程式。虹影説:“我不知道律師有什麼權力這麼做,如果要這樣做的話只有得到法院的同意才行!”

     出版社很無奈

     出版《K》書的花山文藝出版社總編輯張國嵐在提到《K》引起的這一連串風波時顯得有些無奈。張國嵐説:“我們是在去年虹影的官司了結之後才接下這本書的。沒想到現在又出了這麼多事情。”張國嵐還坦言出版社方面確實有些壓力,《K》一書出版以後銷量一直不太好,因為原來官司的影響,《K》的發行工作一直做得相當低調,而且現在由於多方面原因,花山出版社內部已作出停印《K》書的決定。

     張國嵐表示,目前最大的希望是出版社不要因此蒙受太大傷害,並希望虹影在此事處理上也“靜態一點,不要搞得大家都很被動”。

     蓉城《K》書要絕跡

     昨日下午記者採訪了西南書城和成都購書中心的相關工作人員,他們在仔細盤點過庫存的圖書後都告知記者:一直沒有進過《K》這本書。對沒有進這本書的解釋都是由於有官司在身而不敢貿然訂購《K》書。不過在成都大小書攤上,記者卻注意到《K》書已處處可見,但卻是正版少,盜版多,正版的銷售渠道是個體書商向出版社單獨訂購來再零批給書攤攤主。

     新聞連結

     虹影去年5月在英國倫敦收到北京市海澱區人民法院的傳票。原告英籍華人陳小瀅(已故作家陳西瀅和淩叔華的獨生女)將虹影和吉林《作家》雜誌共同告上法庭。原告在民事起訴狀中認為,虹影撰寫的小説《K》以原告父母過去的生活為真實背景,以淫穢、污辱的手法杜撰了許多不堪入目的情節,並已公開發表,侵犯了原告父母的名譽權並給原告造成精神傷害。漓江出版社欲出版《K》的計劃也因此擱淺。法院最終以管轄地域不明駁回陳小瀅的上訴,《K》一書也改由花山文藝出版社出版。(楊翹楚)

     《天府早報》2002年2月5日

    

    


“對號入座”讓作家喊冤 文學創作遊走在紀實與虛構之間
在女性的白日夢裏
由虹影小説《K》侵權案看:法律留給文學的空兒有多大
陳小瀅代理人評説《K》名譽權案  
女作家虹影因長篇小説《K》再上法庭
應該恢復被迫失去的記憶
虹影:命中註定爬格生涯







版權所有 中國網際網路新聞中心 電子郵件: webmaster @ china.org.cn 電話: 86-10-68326688