首頁> 草原兒女> 草原驕子

扎拉嘎胡:逐夢草原

2015-07-29 15:12:01 | 來源: 正北方網 | 作者: 賽男 | 責任編輯: 許浩成
摘要: 翻開內蒙古文學史,有一顆耀眼的文學巨星,他既是草原文化的代表人物,也是內蒙古草原文學的奠基人之一。”  無論是兒時的記憶,還是步入文學殿堂的徜徉之旅,扎拉嘎胡的作品都散發著泥土的芳香,都張揚著大自然的純凈、天成之美。

60年的“功課”

扎拉嘎胡的愛好除了文學創作以外,清晨跑步是他每日必修的“功課”。

“我喜歡早晨,晨曦美妙無比,風光無限。從20歲起,跑步、漫步、冷水浴就伴隨著我,是我生活的最大樂趣,60歲退休以後,我就改成漫步了,但洗冷水浴卻一直堅持到現在。我年輕時曾經患有心臟病、胃潰瘍,到我不惑之年、知天命之年兩病先後自然消失。我患有糖尿病多年,控制得還可以,所有這些福音,我都認為得益於晨練。”扎拉嘎胡説,今天還能保持身體硬朗,頭腦清晰,全拜自己多年以來堅持的這門“功課”所賜。

(賽男)

“我去哪了?”

1996年,扎拉嘎胡接到英國康橋傳記中心的一封英文信,經人翻譯,是將他收入到《國際作家名人錄》的信函。他請人翻譯後寄給了對方。1998年後,英文版《國際作家名人錄》寄回來了。扎拉嘎胡在“Z”字頭上搜尋扎拉嘎胡沒查到,因為本姓白,所以又在“B”字頭上也沒查到,扎拉嘎胡的愛人劉楓索性就在名字欄目中一個挨著一個搜尋,直到找到“H”時,找到了。原來,英語的習慣用法是將名字放在姓氏的前面,以別於姓。這樣,扎拉嘎胡就成了“胡扎拉嘎”,“胡”成了他的姓,一時間讓在場的人都哭笑不得。令人奇怪的是,英文的這種顛倒過來的稱呼與蒙古語又十分契合,其意義又完全相似,還頗有歪打正著的意味。

(賽男)

扎拉嘎胡,男,蒙古族,1930年2月生,內蒙古興安盟科爾沁右翼前旗人。現為內蒙古作家協會名譽主席。1961年入內蒙古大學文藝研究班學習,1971年任《草原》雜誌主編。1978年任內蒙古黨委宣傳部文藝處處長,1983年任內蒙古文聯黨組書記、常務副主席。1986年任內蒙古黨委宣傳部副部長至1990年離休。曾任第四屆中國作家協會理事、民族文學委員會委員、中國少數民族作家學會副會長等職。榮獲內蒙古自治區文學創作貢獻獎等多個獎項。

1986年,扎拉嘎胡(右一)隨中國作家代表團出訪巴基斯坦。  

1995年,扎拉嘎胡隨大陸作家代表團訪問台灣。    

 

 

 

   上一頁   1   2  


點擊排行