大連外國語大學舉辦數字人文視域下的俄語教學與研究學術研討會暨“中俄雲”平臺發佈會

發佈時間:2022-10-27 11:01:04 | 來源:中國網 | 作者: | 責任編輯:閆景臻

10月15日,由大連外國語大學國家語委中國東北亞語言研究中心和俄語學院共同主辦的“數字人文視域下的俄語教學與研究學術研討會暨‘中俄雲’平臺發佈會”成功線上舉行。教育部外指委俄語分委會主任、大連外國語大學校長劉宏,中國俄羅斯東歐中亞學會俄語教學研究會秘書長、北京大學出版社外語部主任張冰出席會議並致辭。來自國內二十余所院校、科研機構的專家學者以及我校俄語學院師生等四百餘人參加了研討會暨發佈會。會議開幕式由俄語學院院長田秀坤主持。

image.png

image.png

image.png

劉宏校長在開幕式致辭中指出,教育部外指委俄語分委會一直高度重視並積極探索資訊時代背景下俄語教師的“研究”與“教學”,關心廣大俄語學子如何通過各類數字資源更好學習俄語。大連外國語大學俄語專業依託教育部設立的“俄語專業虛擬教研室”和“理解當代中國俄語系列虛擬教研室”定期舉辦教研活動,打破地域及院校壁壘,構建俄語專業人才培養協同教研機制。大外俄語學科與英語、日語等多語種學科一道開展交叉學科建設。在新文科的探索中,進一步更新教育教學觀念,以數字人文思想開展語料庫語言學與外國語言文學學科的融合研究,加強語料庫的創建和應用工作,發現數據帶給我們對語言、文學、翻譯和文化研究的嶄新成果。

 

張冰秘書長表示,本次會議在國家教育數字化轉型戰略及“新文科”建設背景下召開,具有十分重要的意義。近來年大連外國語大學在深入貫徹新文科建設理念,探索教研新形態、推動俄語學科與數字化深度融合等方面起到很好的示範和引領的作用。近年來大外俄語專業獲批教育部首批新文科研究與改革實踐項目、“俄語專業虛擬教研室”入選首批教育部“專業建設類”虛擬教研室建設試點,為全面提升全國俄語專業建設水準做出了貢獻。張冰秘書長提出了加強俄語專業數字化資源建設、樹立數字化人文的教學與研究理念、加強數字化人文領域的交流與合作等幾點希望,表達了建設俄語教學與學術共同體的美好願景。

隨後,舉行“中國俄語教學與研究智慧雲平臺”線上啟動儀式。“中俄雲”平臺建設團隊首席專家、大連外國語大學啟航學者傅興尚教授介紹項目總體目標和框架,劉宏校長宣佈“中國俄語教學與研究智慧雲平臺”正式上線開通。

image.png

image.png

主旨報告由俄語學院院長田秀坤、副院長王鋼、副院長董玲依次主持,國內計算語言學頂級專家馮志偉教授、《外語與外語教學》主編鄧耀臣教授、戰略支援部隊資訊工程大學易綿竹教授、《解放軍外國語學院學報》主編陳勇教授、國防科技大學許漢成教授、黑龍江大學葉其松教授、戰略支援部隊資訊工程大學班文濤教授、大連外國語大學啟航學者傅興尚教授、大連外國語大學研究生處處長彭文釗教授等專家分別發言。

image.png

馮志偉教授總結了數字人文的概念及其發展歷程,基於數字人文實例,解讀了數字人文研究的四個層次,包括人文數據庫或數據集的建設、人文數字工具的開發使用、人文研究方法和研究範式的創新、人文領域和文化遺産的數字化重建等。

鄧耀臣教授從計算術語學的角度分享了語料庫如何輔助學術研究的經驗,梳理了計算術語學領域相關的研究視角、術語自動抽取研究的背景和現狀,同時介紹了大連外國語大學近年來多語種語料庫建設及管理平臺、東北亞語言動態資源庫與語情分析平臺的建設及取得的成果。

易綿竹教授總結了數字人文視域下俄語資訊智慧處理的創新研究路徑,提出將適應數字化轉型的俄語語言學擺在優先和中心位置,強化俄語聲-圖-文多模態多領域數據資源清分,提升俄語語音識別、資訊檢索和機器翻譯等使用系統的功能和性能。

陳勇教授以《認知語言學問題》期刊發文可視化分析為例,介紹了俄羅斯認知語言學研究的熱點方向與跨學科融合發展趨勢;許漢成教授則結合自然語言處理與俄語文本預處理俄語語料庫、資訊處理,介紹利用python語言實現俄語資訊文本可視化方法,並強調數字人文不僅是一門交叉學科,更是一種方法論。

葉其松教授、班文濤教授分別從“一帶一路”術語、俄羅斯電視臺傳播策略為切入點,分析大數據驅動下特色外交術語研究方法,揭示其反映的俄羅斯主流媒體傳播與認知態度以及其給我國媒體傳播策略帶來的啟示。

傅興尚教授就“大數據思維”和“話語分析”進行了多維闡釋,介紹了話語分析的NLP技術和不同層級,從而探索話語分析與數字化研究方法融合的多重方式;彭文釗教授從國家語言安全的角度分析國家語言主權與語言能力問題,強調“語言+x”數字人文研究方法。

下午就數字人文視域下的翻譯與教學研究、語言學研究舉行了兩場分論壇,來自北京大學、北京航空航太大學、黑龍江大學、華南師範大學、大連外國語大學等二十位教師和博士研究生結合各自的研究領域和數字人文研究經驗,圍繞俄語教學創新、俄漢翻譯研究、基於語料庫的政治話語研究等方面展開深入交流,就數字人文在俄語教學與科研領域的現狀與發展進行集中探討。

中國俄語教學與研究智慧雲平臺(簡稱“中俄雲”)是在國家教育數字化轉型戰略及“新文科”建設背景下,以共謀、共建、共用為原則打造的綜合性平臺,主要包括中俄語言資源庫及智慧管理服務平臺、“研”“教”“學”三大資源庫及智慧管理服務平臺、俄語人才資訊庫及社交管理平臺、語言智慧系統庫及應用服務平臺。

image.png

本次會議的舉辦正值黨的二十大即將召開之際,是大連外國語大學國家語委中國東北亞語言研究中心為黨的二十大獻禮,為大力推進國家新文科建設、促進數字研究方法與俄語學科的有機融合所做出的又一次努力。