歷國軍-《長白春舞》

時間:2011-11-28 13:12:17 | 來源:藝術中國

我在東北呆這幾年,印象最深的是長白山的初春。地表的植物已復蘇萌動,呈淡淡的黃綠色,婀娜的樹木們沐浴著春風,遒勁而節奏的交織在一起,樹木直可高聳入雲,彎則搖曳多姿。。。白山黑土這種奇特自然風貌不僅是對大自然的生命禮讚而且形成了她獨特的審美印記和文化符號。

我把生活記憶與心靈意象進行復現,並嘗試著將中國傳統文化中寫意的元素與油畫特性相融合,通過線的方式, 來描繪自然飽滿的生命張力及其神密的原始魅力。

在以線書寫描繪形體的同時注入自己的情感,來捕捉對象的意味。無論在造型狀物上還是線上的自身韻律上,都儘量地發揮著它的表現力,線條的激情書寫,流暢、遒勁,給人以爽快、果斷的感覺。此時線已不僅僅是造型的手段,更是一種符合主觀意象的審美體現,是形神相生的主觀生成傳感過程,具有獨立的審美價值,並承載著民族深深的情感與文化。

歷國軍

2011-11于山東

Spring in Changbai Mountain

The early spring of Changbai Mountain has left me deepest impression during my years in the northeast of China. The earth is renewed to yellowish green, and graceful trees bathe in the spring breeze, some towering into the clouds, and some shaking slightly in many carriages… The odd natural landscape of white mountain and black soil not only is a psalm of life, but also forms its unique aesthetic and cultural symbol.

I reproduced the images in my memories and mind, and tried to integrate the elements of freehand brushwork in traditional Chinese culture and the characteristics of oil painting, to depict the natural force of life and its mysterious primitive appeal with lines.

I put in emotions when I was portraying with lines, to capture the features of the objects. The expressive force of lines, which brings people a feeling of balminess and determination, were made full use of in shaping objects and in their own rhythm. Lines are no longer a means to shape, but also an aesthetic embodiment of subjective images, a process to unite body and the spirit. They contain unique aesthetic value and bear the weight of deep nation’s sentiment and culture.

Li Guojun

November 2011 in Shandong

凡註明 “藝術中國” 字樣的視頻、圖片或文字內容均屬於本網站專稿,如需轉載圖片請保留
“藝術中國” 浮水印,轉載文字內容請註明來源藝術中國,否則本網站將依據《資訊網路傳播權保護條例》
維護網路智慧財産權。

相關文章

網路傳播視聽節目許可證號:0105123 京公網安備110108006329號 京網文[2011]0252-085號
Copyright © China Internet Information Center. All

資訊|觀點|視頻|沙龍