精典藝術 主流聲音 您的位置: 首頁
 關鍵詞推薦
 瀏覽中國網欄目

陳潔用鋼琴講述梁祝 5月27日登陸國家大劇院

藝術中國 | 時間: 2009-05-25 08:46:38 | 文章來源: 新浪娛樂

陳潔

新浪娛樂訊 現年23歲的陳潔是當代古典樂壇最令人激動的新星之一,在美國權威音樂網站KDFC評選的2008年全球30歲以下30位最傑出的古典明星中,她與郎朗、李雲迪同在其列,成為亞洲新一代女性鋼琴家的代表。 5月27日,在國家大劇院舉行的“紀念小提琴協奏曲《梁祝》誕生50週年音樂會”上,陳潔將擔任全新改編的鋼琴協奏曲《梁祝》的獨奏並參與這部作品的改編工作。日前,借陳潔回國與作曲家商議樂譜的機會,記者對陳潔進行了專訪。

記者:《梁祝》已經如此經典,現在改編成鋼琴版本,會不會覺得有壓力?

陳潔:是的,一開始聽到這個意向的時候覺得挑戰很大,畢竟小提琴的版本已經根深蒂固了,要讓人們接受一個新的版本很難。後來在改編過程中經過自己試驗,包括和陳剛老師一起切磋,發現鋼琴裏面有很大的發展空間,它會表現出另外一種美麗。現在作品已經定稿了,我也開始嘗試作曲,儘管只是改編,但卻讓我嘗到了創作的樂趣。

記者:這次鋼琴版《梁祝》的改編你參與了多少?

陳潔:主體部分都是陳剛老師完成的,我只是在此基礎上增加了許多元素。早在10年前,陳剛老師寫過一個鋼琴版的《梁祝》,但是他自己不太滿意,這次借50週年的機會想完善一下。他也主張能有一個彈鋼琴的人來參與改編,這樣可以使得這個作品更加鋼琴化,更適合鋼琴的演奏習慣。鋼琴有自己的樂器特性,要發揮這些特性,揚長避短。這也就是為什麼大家都愛彈拉赫馬尼諾夫的作品,因為他本身就是很棒的鋼琴家,他的作品儘管很難,但都很適合演奏。

記者:鋼琴版本和小提琴版本最大的不同是什麼?

陳潔:既然小提琴已經把那種委婉的中國味的情感做到了極致,那麼如果硬要用鋼琴來模倣小提琴就沒意思了。就好像唱歌模倣別人,即使唱的再好,也只是一個完美的的拷貝。既然用鋼琴來演奏,就應該用鋼琴自己的語言來表達,不能用鋼琴上找小提琴的感覺。

鋼琴最大的特點就是和聲織體非常豐富,可以産生豐滿的效果。中國的作品很多都是單旋律的東西,弦樂器比較容易表現,比如一個單音可以漸強,可以變換因素,有一些滑音或其他技巧,可以製造出許多效果。但是在鋼琴上就不行,鋼琴的音是直的,沒有弦樂那種婉轉的感覺。特別中間那段表現撕心裂肺哭訴的聲音,很難在鋼琴上表達出來。陳剛老師給了我很多幫助,比如用一些小二度或者減七度可以模倣那種聲音效果來。

記者:自己對這部作品有怎樣的期望?

陳潔:我還是對它抱有很高期望的,以前説起中國的鋼琴協奏曲,人們就想到《黃河》,這部作品出來後相信也會同樣出色,畢竟它背後有這樣一個經典的故事和主題來支撐。甚至它表達的比《黃河》更加多元化一些,除了同樣有非常澎湃的東西之外,“梁祝”中還有許多細緻委婉在裏面。

用西洋樂器演奏中國韻味的東西比較難,而《梁祝》《黃河》最成功之處也正在於此,它們所有的技法、工具、樂器都是西洋的,但表達的故事情感是中國的。它們之後之所以沒能出現與之比肩的作品,大概是因為現代作曲家表達的更多的都是自己的感受,而不太注重表達一種民族性的東西。

記者:在國外演奏時也會彈一些中國作品嗎?

陳潔:只要是獨奏音樂會,我幾乎每場都會彈一些中國作品,比如在墨西哥演出時,彈了《百鳥朝鳳》《夕陽蕭鼓》《瀏陽河》等等,非常受歡迎。在墨西哥演出場場爆滿,在美國和中國等地辦古典音樂會可能觀眾是個很大的問題,但是南美則不存在這個問題,票非常便宜甚至免費,政府把文化當做一種公益性活動,像義務教育一樣。這個理念很有意思,其實這種模式很適合中國,一個國家的文化和音樂要發展起來,必須要靠這種義務教育式的普及培養。現在國內很多錢都用在建設硬體上面,但是在軟體方面、演出的曲目上不太重視,用建硬體的錢完全可以拿出來做一些高水準的演出活動等等。採訪/音樂週報記者 張蕾

列印文章    收 藏    歡迎訪問藝術中國論壇 >>
發表評論
昵 稱 匿名

 

相關文章
· 十三月唱片三線巡演 互動全國民謠樂迷
· oNEwAY樂隊發行處女EP《公主聽後搖了搖頭》
· Lacrimosa以淚洗面2009北京雙專場
· 楊麗萍:讓世界聽到雲南的響聲
· 古典藝人卡瓦科斯6月11獻技國家大劇院