第一分會 語詞與概念

時間:2016-08-27 15:06:13 | 來源:藝術中國

展覽>

會者

HILDERBRAND-SCHAT, Viola 國際主席

王鏞 中方主席

陳亮 青年主席

HECK, Michèle-Caroline
    觀念與手法之間:近代北歐“藝術(Art)”一詞看似矛盾的缺失

PETERSON, Jeanette Favrot
    "In iollotli, in tultecaiotl":西班牙佔領前後的墨西哥納華人的“心靈、技藝”概念

AVRAMIDOU, Elena
    柏拉圖《理想國》中的模倣論和驅逐藝術家

DESBUISSONS, Frédérique
    食物詞彙: 美食時代對繪畫的描述和思考

PANOVA, Olga
    宋代中國公共和半公共空間中的繪畫

PARK, Young-Sin
    近代日本和南韓“美術”話語的成形:文化翻譯和機構發展

任為
    翻譯中的失與得:中國近代的藝術與設計

WESSELY, Anna
    匈牙利語中“藝術”術語的故事

耿焱
    術語、概念和翻譯:重思“寫實主義”和“現實主義”

BECKER, Danielle
    南非:去殖民化的可能性

VOGT, Tobias
    十九世紀晚期巴黎的“非藝術”:從本土與海外視之

PAISTIK, Alo
    電影藝術觀念在其最初産生年歲的多重含義考

DOLINKO, Silvia
    批量藝術和原創版畫:二十世紀阿根廷藝術場景中一個疑難術語的特質

PESELMANN, Veronica
    繪畫作為藝術?“畫底”作為十九世紀歐洲繪畫的材料和觀念性術語

朱青生中國漢代的藝術概念

這一版塊的重點是研究“藝術”(art)這一術語的涵義,以及文化和歷史背景對它的影響。“藝術”一詞在不同的語言、文化和時期有不同的涵義。哪些因素在其形成和轉變過程中起主要作用?這些因素可能是源自觀念、技法、文化衝突和全球化等。本版塊也歡迎“語詞與概念”相關的其他探討。討論將主要涉及如下幾個領域:

1.“藝術”在不同語言中的差異

不同的語言中“藝術”的涵義不同。在此從這一語言學的現象入手,希冀探索差異背後的原因。

1.1 詞源

“藝術”和與之相關的語詞、概念構成了一個語義場,對這個場的分析將有助於揭示每個語言中“藝術”一詞的微妙差別和言外之意。可以設想東方和西方、字母文字和表意文字體系之間存在重大區別。一個語言中“藝術”的詞源或許將揭示它原先的所指是什麼,以及原本是如何被理解的。而對“藝術”的文本分析將顯示它被用於什麼樣的語境之中?這些文本中包括了什麼,同時又排除了什麼?

1.2 藝術的核心概念

每個語言中的“藝術”一詞皆與特定的概念相關聯。例如在西方,“模倣”長期以來是藝術的核心概念之一。藝術與自然的關係,亦即藝術是自然的模擬再現,一直是西方的藝術話語中的核心論題。在世界的其他地方,與“藝術”相關的核心概念則可能不同於此。例如在古代中國,藝術的核心是書法,相應地“藝術”的核心概念不是模倣,而在於筆墨和意境。希望類似的探討有助於昭示不同文化中藝術與審美的個性和精妙之處,而它們恰恰容易被世界上的強勢文化遮蔽。

2.同一文化中“藝術”在不同時期的差異

“藝術”的涵義在同一文化中持續變更。發生了哪些變化?哪些因素造成了這些變化?這裡探討與之相關的議題。

2.1 範式的改變

倘若一個文化中藝術的範式改變,則“藝術”一詞的涵義勢必變化。例如西方僅在二十世紀之間就經歷了數次藝術範式的變化。藝術從功能性的語境中解放出來,別有追求。於是它也斷除了與各種形式模倣的必然關聯。變化如此之劇,可稱之為革命,變革前後的藝術現象甚至須以不同的標準分別對待。其他文化中很可能也有過藝術範式的變更。例如在古代中國,藝術原本是“數術”的一個分支,與占卜和儀式密切相關,中古時期則轉變為以書法為中心。

2.2 藝術的標準

何為藝術,或者説什麼能被稱作藝術?藝術的功能是什麼?這些是在藝術範式轉變時必須提出的問題。欲對之作答,需對“藝術”一詞加以思量,由此藝術獲得了自主性。此處的關注點與第二版塊主題“藝術品評的標準”不同,在於藝術與非藝術之間的界限。一個文化中引起藝術範式變化的因素不一。例如技術在其中起了不可忽視的作用。攝影取代了傳統藝術的部分功能並將一些藝術變為非藝術,新媒體則不斷創造著新的藝術形式。此外,材料的珍貴和藝術家的天才常被當作將一件物品轉變為藝術品的依據。這是否從來如此,從何時開始又不再如此?在此關乎對藝術的材質、技術和觀念等層面的探討。

3.同一文化同一時期對“藝術”的不同理解

對“藝術”的多種理解經常同時存在於一個文化中。它們為何在當時形成,又如何形成?它們之間的關係如何?

3.1傳統與革新

同一文化中對“藝術”的不同理解意味著不同藝術群體的並存。不同的藝術總是與傳統相關聯,或繼承,或背離。對傳統藝術的執持有時是為了賦予其藝術以正統性,而強調自己的藝術與傳統之間的斷裂則常是為了獲得革新性的認同。分析一個文化中同時期存在的對於“藝術”的不同理解,考察其與傳統的關係,或許能夠揭示什麼被頌揚、甚至被接受為傳統,以及哪些傳統被拒斥。對於傳統的不同態度反映在對“藝術”一詞的不同理解之中,這些不同經常與那個時期政治、經濟、宗教的背景有著密切關聯,而對“藝術”的理解的歧異常常反映出一個社會文化陣營的不同。

3.2全球化和西方化

一個文化與其他文化之間的界限總是在變動之中。通過商品的交換、人口遷移和戰爭,不斷從外來文化引入對“藝術”的新的理解。對於一個本土文化而言,在某一個時期能夠接觸到多少種新的理解?其中哪一些被引入,又為何被引入?它們與本土文化已有的對“藝術”的理解關係如何?鋻於在文化輸入過程中幾乎無法避免對外來因素加以改造,使之適應本土條件,或許對外來的“藝術”術語的選擇性轉化和當時的文化政治背景之間存在關聯。遭遇強勢的主導文化時,本土對“藝術”的理解和引入者之間經常産生衝突。這些衝突如何被解決或弱化?諸如此類話題將獲得關注。

凡註明 “藝術中國” 字樣的視頻、圖片或文字內容均屬於本網站專稿,如需轉載圖片請保留
“藝術中國” 浮水印,轉載文字內容請註明來源藝術中國,否則本網站將依據《資訊網路傳播權保護條例》
維護網路智慧財産權。
網路傳播視聽節目許可證號:0105123 京公網安備110108006329號 京網文[2011]0252-085號
Copyright © China Internet Information Center. All

資訊|觀點|視頻|沙龍