“哈佛大學哈佛燕京圖書館藏中文善本特藏資源庫”網站8日在中國國家圖書館正式開通。這是國家圖書館繼開通“中華古籍善本國際聯合書目系統”、“東京大學東洋文化研究所藏漢籍善本資源庫”後,又一批中華珍貴典籍以數字化方式回到祖國。
此一資源庫網站首批正式上網的內容共有中文古籍善本204種。該數據庫資源可按照書名、著者、出版資訊、分類等進行檢索和分類瀏覽,書目資訊為中英文對照,方便海外讀者使用;同時提供全部書影的閱覽,以便於用戶全面閱讀和深入研究。隨著數字化工作的持續展開,資源庫將不斷得到更新。
哈佛大學哈佛燕京圖書館館藏中文善本古籍特藏以品質高、數量大著稱。為了保存這些中華古籍精品,並方便海內外學人研究,中國國家圖書館于2009年10月與哈佛大學圖書館決定合作開發其館藏中文善本古籍,從2010年1月開始,到2015年12月,用6年時間對哈佛燕京圖書館館藏所有中文善本進行數字化。此為中國國家圖書館規模最大的文獻數字化國際合作項目,也是全球圖書館界最大規模的雙邊合作數字化項目之一。
中國國家圖書館館長周和平當日在網站開通儀式上致辭時説,中國國家圖書館歷來重視海外中華古籍的回歸,建館之初就通過多種途徑將海外存藏的《永樂大典》以複製、拍照等方式回歸中國;新中國成立後,在中國政府的高度重視下,一批批流散海外的國寶級古籍得以入藏國家圖書館。
促進海外中文古籍影像化,以數字化形式永久保存承載華夏文明的中華古籍特藏,是我國正在開展的“中華古籍保護計劃”的工作內容之一;實現流散海外古籍文獻的數字化和網路化,是中國古籍文獻由紙質轉為數字化資訊回流而加以傳播的重要步驟。自2007年“中華古籍保護計劃”啟動以來,中國國家圖書館積極利用出版、縮微、數字化等方式將海外所藏中華典籍複製回國,成效顯著。 |