《書之帕特農神廟》在卡塞爾的弗雷德里希廣場正在搭建中
作為第十四屆卡塞爾的參展作品之一,《書之帕特農神廟》是反對作品禁令和人身迫害的象徵。為重現該作品,阿根廷藝術家瑪塔·米努欣(Marta Minujín)和本屆策展團隊徵集了一些被禁多年,如今重見天日、只在某些國家合法的書籍。
用10萬冊禁書築成的《書之帕特農神廟》將重現雅典(象徵著美學理念、政治理想的世界民主發源地)帕特農神廟的原貌,即將亮相卡塞爾文獻展主展區的弗雷德里希廣場(Friedrichsplatz)。在反非德國精神運動期間,2千多本書籍在此燒燬。1941年,這裡還是圖書館,卻被戰爭的炮火所吞噬,另外還有約35萬冊藏書就此遺失。
《書之帕特農神廟》搭建中
《書之帕特農神廟》搭建中
這件作品可以追溯到1983年,在阿根廷軍事獨裁政權崩潰後不久,米努欣用軍政府禁令的書籍創作了《書之帕特農神廟》,展出5天后,兩台起重機將其往一側放倒,以便觀眾取走書籍。本屆卡塞爾文獻展最後也將把這些禁書重新投入流通市場。
在藝術家瑪塔·米努欣列出的書籍清單裏,包括了170多本目前或以前的禁書,許多甚至被公認為當今世界文學經典。在尼古拉·羅波巴赫教授(Nikola Roßbach)、客座教授弗洛裏安·加斯納(Florian Gassner)和卡塞爾大學學生的幫助下,這份禁書清單已經編纂成形,包括7萬多條書名。
《書之帕特農神廟》中用到的禁書
《書之帕特農神廟》中用到的禁書
其中包括:
阿裏斯托芬《呂西斯忒拉忒》
哈裏特·比徹·斯托《湯姆叔叔的小屋》
布萊希特·貝托爾特《三分錢歌劇》
丹·布朗《達芬奇密碼》
路易斯·卡羅爾《愛麗絲夢遊仙境》
塞萬提斯《堂吉訶德》
保羅·科埃略《煉金術士》
阿爾伯特·愛因斯坦《廣義相對論基礎》
西格蒙德·弗洛伊德《文明及其不滿》
費德里科•加西亞•洛爾卡《詩人在紐約》
歌德《少年維特之煩惱》
維·貢布羅維奇《費爾迪杜凱》
納丁·戈迪默《七月的人民》
哈謝克《好兵帥克》
亨利希·海涅《德國,一個冬天的童話》
納齊姆·希克梅特《謝赫百得雷丁的史詩》
弗蘭茲·卡夫卡《變形記》
埃裏希·卡斯特納《法比安——一個道德家的故事》
尼克斯·卡讚察斯基《最後的誘惑》
米蘭·昆德拉《不可承受的生命之輕》
廖亦武 :《中國底層訪談錄》
尼可羅·馬基亞維利《君主論》
托馬斯·曼《布登勃洛克一家》
卡爾·馬克思&弗裏德里希·恩格斯《共産黨宣言》
羅伯特•穆齊爾《學生特爾萊斯的困惑》
巴勃羅•聶魯達《二十首情詩和一首絕望的歌》
喬治·奧威爾《動物莊園》
鮑裏斯·列昂尼多維奇·帕斯捷爾納克《日瓦戈醫生》
埃裏希·瑪利亞·雷馬克《西線無戰事》
薩爾曼•拉什迪《撒旦詩篇》
安托萬·德·聖·埃克蘇佩裏《小王子》
傑羅姆·大衛·塞林格《麥田裏的守望者》
約翰·斯坦貝克《憤怒的葡萄》
喬納森·斯威夫特《格列佛遊記》
列夫·托爾斯泰《天國在你心中》
馬克·吐溫《湯姆·索亞曆險記》
馬利奧·巴爾加斯·略薩《胡利婭姨媽與作家》
伏爾泰《老實人》等
(編譯:周翔旻)