我嘗試無限接近這個已經被我過濾的不透明的世界,又試圖和它保持某種距離,面對現實世界,每天,我們看到的都是不同以往經驗的,在愕然回首中,我們竟發現別有一番天地,我們的工作就是不斷地調整我們的畫面,不斷地實驗,在種種可能的選擇中不斷地做出選擇。同時體驗著這認認真真的遊戲所帶來的快感,不斷觀察、 發現著我們不曾發現的本真與自然。
人生就像一場戲。對於客觀的世界來説,我的這些作品像個擺設;對於這些作品而言,畫中的世界又像個擺設。這好像是個無解的命題,但卻很好的表達了我現在的感覺。我們的人生亦真亦幻。
這一系列作為我的研究生畢業創作,整個主題是對往昔的一種紀念,《鏡像系列—禮物》是其中一幅,畫面中的手指玫瑰,快遞單以及快遞包裹箱,這一切記錄著一段往事,而鏡子則是連結著今天與往昔,是一種見證。我所畫的一切都是生活的自然狀態,沒有人在場,但卻有人曾經在場的痕跡。以期用冷靜,旁觀的視角重新看待這些我們曾經經歷過的歲月。通過真實的場景再現以及含蓄的故事情節的引入以期同觀者達到某種共鳴。
劉丹
2011-11于大連
Gift, Mirror image Series
I attempted to approach this filtered and opaque world infinitely, but also to keep a certain distance with it. In the present world, we might experience something different from the past every day. When we look back, there seems to be a different world, where we constantly adjust ourselves, try and choose between all possibilities. Simultaneously, we also enjoy the pleasure brought by the earnest game, to ceaselessly observe and detect the covered real look and nature.
Life is like a play. To the external world, my paintings are like a setting; to those paintings, the world in the image is also like a setting. It seems to be an insoluble proposition, but exactly expressed my feelings. Our life lies in between reality and illusion.
The series of works was produced for my graduation from the postgraduate period, with the theme of memories for the past, one of which is Gift, Mirror image Series, where the fingerflower, courier receipt and packaging record the event, and the mirror witnesses the link between the past and today. Everything in my painting reflects the natural condition of life, leaving traces of someone although no one is present, just to survey the past times again from a calm and onlooking perspective, as well as to strike a chord in audiences with the reappearance of scenes and the introduction of implicit plot.
Liu Dan
November 2011 in Dalian