您的位置: 首頁 > 資訊 > 演出

孟京輝顛覆莎翁名作 稱改編才是“原汁原味”

藝術中國 | 時間: 2011-04-04 09:52:13 | 文章來源: 大洋網-廣州日報

話劇《羅密歐&朱麗葉》海報

向來愛“顛覆”的孟京輝將目光對準了莎士比亞,悲劇《羅密歐與朱麗葉》在他手中變成了時尚喜劇,吸血鬼元素也被融入創作中。話劇《羅密歐&朱麗葉》將於4月14日在北京蜂巢劇場首演,近日在該劇海報的亮相儀式上,孟京輝接受了本報記者的專訪。面對海報中羅密歐變身吸血鬼的“雷人”橋段,孟京輝稱:“如果能吸引觀眾,嘩眾取寵點也挺好。”

“波普文化、拼貼藝術、金屬搖滾、吸血鬼元素都有”

廣州日報:這次的話劇《羅密歐&朱麗葉》,有什麼特別的看點嗎?

孟京輝:太多了,劇中融入了很多時尚先鋒的元素,比如“僵屍舞”,還有包括波普文化、拼貼藝術、哥特風格、金屬搖滾等以及吸血鬼元素。劇情也加入了“穿越”的元素,除了男女主角臺詞基本沿用原劇本,其他演員的臺詞會適當加入當代的日常用語。

廣州日報:如此多的顛覆,會不會擔心觀眾難以接受?

孟京輝:我想只要深刻理解莎士比亞作品精髓的人,都會接受我們的這次創作。莎翁在400年前就是先鋒派,那時候他的臺詞和思想已經遠遠超越了同時代的戲劇家。我們這次改編,也是希望可以賦予它不同的先鋒味道和時尚精神。

廣州日報:這是你第一次改編莎翁的作品嗎?

孟京輝:正經的算是第一次。莎翁作品中表現出的前瞻性和時代性,一般導演接不住,作為年青一代的優秀導演,我會努力做得更好,將莎士比亞作品用新的方式呈現出來。

“莎翁本來就是先鋒派,這樣改編才稱得上是原汁原味”

廣州日報:在海報中,羅密歐變成吸血鬼,這是什麼橋段?

孟京輝:那是羅密歐在墳墓中的想像,包括演員們表演的“僵屍舞”,都是在想像中發生的。

廣州日報:把羅密歐變成吸血鬼,會不會有嘩眾取寵之嫌?

孟京輝:如果能吸引觀眾,嘩眾取寵點也挺好。莎士比亞本來就是先鋒派,這樣改編才稱得上是“原汁原味”。我看了國內外二十多個版本的《羅密歐與朱麗葉》,堅信自己這次的版本是全新的解讀。

“我急了,煩了!很多理想沒能實現,就想一口氣弄出來”

廣州日報:你有很多劇同時演出,演員班底如何保證?

孟京輝:演員緊缺的確是個問題,這次出演《羅密歐&朱麗葉》的是《空中花園謀殺案》的原班人馬,其他演員近期忙著《蝴蝶變形記》的演出。

廣州日報:3月底你剛推出了新作《蝴蝶變形記》,緊接著是這部《羅密歐&朱麗葉》,為什麼給自己安排如此大的工作量?

孟京輝:因為我急了,煩了!很多理想沒能實現,就想一口氣弄出來,一部戲接著一部新戲,我下個月還會出一部新戲。這些年來,我一直在探討不同的戲劇方式、方法的表達,一直在亂折騰,我可以允許自己摔跟頭,但不允許自己退步。

 

凡註明 “藝術中國” 字樣的視頻、圖片或文字內容均屬於本網站專稿,如需轉載圖片請保留 “藝術中國” 浮水印,轉載文字內容請註明來源藝術中國,否則本網站將依據《資訊網路傳播權保護條例》維護網路智慧財産權。

列印文章    收 藏    歡迎訪問藝術中國論壇 >>
發表評論
用戶名   密碼    

留言須知

 
 
延伸閱讀