“奮鬥者”號:萬米深海烙上“中國印”
Submersible Striver: Chinese Footprints on the Deep Seabed
2020年11月10日8時12分,“奮鬥者”號在馬利亞納海溝成功坐底,創造了10909米的載人深潛新紀錄。早在上個世紀60年代,中國就提出要“上九天攬月、下五洋捉鱉”的夢想。但直到上世紀90年代,中國下潛深度還停留在600米,而俄羅斯“和平號”已達6000米。
At 8:12 on November 10, 2020, China’s new deep-sea manned submersible Striver, or Fendouzhe in Chinese, successfully landed on the bottom of the Mariana Trench, setting a new record of 10,909-meter manned deep diving. In the 1960s, China put forward the dream of "exploring the moon in the space and discovering the mysteries of the deep oceans". But until the 1990s, China's diving depth remained at 600 meters, while MIRs (Russia's submersibles) had reached 6,000 meters.
2005年,中國科研人員受好萊塢電影《泰坦尼克號》中“和平號”的啟發,經過反覆揣摩、討論,設計出了後來的“蛟龍”號。從“蛟龍”號到“深海勇士”號,如今,中國終於成功研製出第一台擁有自主智慧財産權的全海深載人潛水器——“奮鬥者”號。它是目前全球同類型載人潛水器中載員人數最多、海底作業時間最長、作業能力最強的裝備。
In 2005, inspired by the MIRs and the film ‘Titanic’, Chinese researchers designed the Jiaolong manned submersible after several rounds of discussions. From Jiaolong to Deep Sea Warrior (China's second deep sea manned submersible), China has come a long way to develop the first deep-sea manned submersible with independent intellectual property rights—Fendouzhe. At present, it is the first of its kind equipment with the largest number of personnel, the longest operation time and the strongest operation ability in this type of manned submersible in the world.
“萬米海底,妙不可言!”主駕駛張偉説。這次深海科考作業,“奮鬥者”號帶回了珍貴的視頻資料,採集礦物質、沉積物、生物樣品,為進一步開展深淵科學研究提供了第一手資料。
"Ten thousand meters under the sea, fabulous!" said pilot Zhang Wei after the successful operation. During the deep-sea scientific expedition, Striver brought back precious video data and mineral, sediment and biological samples which provided first-hand information for further scientific research on the abyss.
最為難得的是,“奮鬥者”號還擁有自立自強的“中國心”,在多個關鍵技術和重要材料領域擁有國産核心技術。
What’s unique is that Striver is also a testament to China’s self-reliance and the strength in a number of core technology and key material fields.
“奮鬥者”號載人艙內徑為世界同類型潛水器最大,可同時容納3名潛航員。中國自主研發的新型高強、高韌鈦合金,保證了載人艙焊縫少、安全性強,打造了足以對抗深海高壓的鎧甲材料。
The inner diameter of Striver manned module is the largest of its kind in the world and can accommodate three aquanauts at the same time. A new type of high strength and high toughness titanium alloy independently developed by China ensures that the manned module has less welding seams and higher level of safety. The alloy provides an armor material capable of resisting high pressure in the deep sea.
每次下潛作業,“奮鬥者”號要工作10小時左右。研發人員突破了深海鋰電池材料等關鍵技術壁壘,大幅提高了潛水器的水下作業時間。
Striver will work for about 10 hours at a stretch. The research and development personnel have broken through the key technical barriers such as deep-sea lithium battery materials and greatly improved the underwater operation time of the submersible.
“奮鬥者”號的聲學系統也實現了完全“中國智造”,保證了潛水器從萬米海底至海面母船的數據、文字、語音及圖像的實時傳輸。
The acoustic system of Striver is a product of the independent intelligent manufacturing in China and ensures real-time transmission of data, text, voice and images from the 10,000 meter seabed to the mother ship on the sea surface.
二十年磨一劍,今天的“奮鬥者”號正踐行“嚴謹求實、團結協作、拼搏奉獻、勇攀高峰”的中國載人深潛精神,在萬米深海烙上“中國印”。
After 20 years of hard work, Striver is practicing the spirit of "being rigorous and realistic, uniting and cooperating, striving and dedicating, and overcoming obstacles bravely” while riding waves in the 10,000 meter deep sea.
出品人:王曉輝
總監製:薛立勝
監 制:戴 凡
製片人:楊 丹
主 編:宋若冰
編 導:吳婧 白玥 孫磊 佟明月
出 品:中國網際網路新聞中心